1 00:00:14,880 --> 00:00:17,720 Do you remember The Admiral's Glass? 2 00:00:17,720 --> 00:00:19,480 The Admiral's what? 3 00:00:19,480 --> 00:00:21,520 Glass. 4 00:00:22,840 --> 00:00:24,960 By Southwark Bridge. 5 00:00:26,360 --> 00:00:29,000 I think that's well and truly out now, Kim. 6 00:00:35,200 --> 00:00:38,000 'I don't think I know any pubs in Southwark.' 7 00:00:38,000 --> 00:00:39,840 'You remember this one.' 8 00:00:42,520 --> 00:00:45,960 SIREN 9 00:00:45,960 --> 00:00:47,960 What's that? 10 00:00:55,840 --> 00:00:58,240 MURMURING 11 00:00:59,480 --> 00:01:01,600 I want fucking witnesses. 12 00:01:01,600 --> 00:01:04,320 To what? Open the fucking door. 13 00:01:04,320 --> 00:01:06,240 Kim, don't be ridiculous. Open the door! 14 00:01:06,240 --> 00:01:08,280 Open it yourself. It isn't locked. 15 00:01:17,840 --> 00:01:20,360 You can't seriously believe they've come here for you? 16 00:01:20,360 --> 00:01:22,760 I don't know what to fucking well believe right now. 17 00:01:24,400 --> 00:01:27,000 MEN CHATTER 18 00:01:36,960 --> 00:01:38,840 'Be honest, Nick... 19 00:01:40,280 --> 00:01:43,560 '..did you or did you not come to Beirut as my friend?' 20 00:01:43,560 --> 00:01:45,320 'Well, I'll tell you this much - 21 00:01:45,320 --> 00:01:48,600 'MI5 were champing at the bit to send their first 11 out here,' 22 00:01:48,600 --> 00:01:51,320 until C intervened with the Minister 23 00:01:51,320 --> 00:01:54,360 and insisted that this was still technically an intelligence matter 24 00:01:54,360 --> 00:01:58,080 as opposed to a security one, because you are, after all, 25 00:01:58,080 --> 00:02:03,040 an SIS man for whom there may still be a path to redemption. 26 00:02:04,840 --> 00:02:06,600 CRYING 27 00:02:06,600 --> 00:02:08,960 Poor dear. Yeah. 28 00:02:08,960 --> 00:02:10,800 I mean you. 29 00:02:14,080 --> 00:02:17,040 Have you finished buggering about yet? 30 00:02:22,840 --> 00:02:25,760 One more thing, what you're accusing me of... 31 00:02:25,760 --> 00:02:27,320 That's new. What? 32 00:02:27,320 --> 00:02:29,120 'You're wearing a wedding ring now?' 33 00:02:29,120 --> 00:02:31,040 'It's what you get when you marry an American.' 34 00:02:31,040 --> 00:02:32,120 SHE LAUGHS 35 00:02:33,120 --> 00:02:34,760 Treason. 36 00:02:34,760 --> 00:02:37,240 That's what I'm accusing you of. 37 00:02:37,240 --> 00:02:38,960 To be clear. 38 00:02:52,280 --> 00:02:55,480 Speaking of America, what have they been told? 39 00:02:56,600 --> 00:02:57,680 Nothing. 40 00:02:57,680 --> 00:03:01,400 'Yet. Which is why the sooner you tell me everything, 41 00:03:01,400 --> 00:03:03,280 'the sooner we can take care of them...' 42 00:03:04,280 --> 00:03:06,280 ..and any others that might be out there. 43 00:03:08,160 --> 00:03:10,440 Others? Well, you must've thought about 44 00:03:10,440 --> 00:03:12,480 what the Russians might try to do to you 45 00:03:12,480 --> 00:03:14,520 if they ever find out you're blown. 46 00:03:14,520 --> 00:03:15,920 So... CLEARS THROAT 47 00:03:15,920 --> 00:03:18,280 ..in that regard, yes, 48 00:03:18,280 --> 00:03:22,040 I suppose you could say that I came to Beirut as your friend. 49 00:03:29,520 --> 00:03:31,960 'The Admiral's what?' 'Glass. 50 00:03:34,360 --> 00:03:35,960 'By Southwark Bridge.' 51 00:03:35,960 --> 00:03:38,000 Any more tea in the... 52 00:03:38,000 --> 00:03:40,200 'I think that's well and truly out now, Kim.' 53 00:03:42,400 --> 00:03:45,880 'I don't think I know any pubs in Southwark.' 54 00:03:45,880 --> 00:03:49,880 Bloody hell, look at you. Freezing to death! 55 00:03:52,240 --> 00:03:54,280 Boots! 56 00:03:56,520 --> 00:03:57,560 Ooh! 57 00:04:00,240 --> 00:04:01,960 Pay the toll. 58 00:04:05,040 --> 00:04:06,960 More, please. 59 00:04:06,960 --> 00:04:10,560 SHE LAUGHS 60 00:04:11,680 --> 00:04:15,040 I like your carrots. What? 61 00:04:15,040 --> 00:04:17,600 I know that face. 62 00:04:17,600 --> 00:04:19,520 I mean it! 63 00:04:19,520 --> 00:04:22,000 They are very impressive carrots, 64 00:04:22,000 --> 00:04:25,280 not what you'd expect to see in a London back garden. 65 00:04:26,320 --> 00:04:29,080 Nearly finished. Take your time. 66 00:04:29,080 --> 00:04:31,000 I'll just be a minute. 67 00:04:31,000 --> 00:04:35,720 'Speaking of America, what have they been told?' 68 00:04:35,720 --> 00:04:39,200 'Nothing. Yet. Which is why the sooner you tell me everything, 69 00:04:39,200 --> 00:04:41,560 'the sooner we can take care of them, 70 00:04:41,560 --> 00:04:43,960 'and any others that might be out there.' 71 00:04:57,760 --> 00:04:59,640 Ciao, ragazzi! 72 00:04:59,640 --> 00:05:02,480 CHEERING 73 00:05:02,480 --> 00:05:06,320 Those poor bloody foxes. It's a mink, che cazzo! 74 00:05:06,320 --> 00:05:07,920 Hundred percent mink. 75 00:05:07,920 --> 00:05:09,600 IN COCKNEY ACCENT: Cheeky bastard! 76 00:05:09,600 --> 00:05:12,320 Cuppa tea and a bacon and egg roll for young Nicholas, please, love. 77 00:05:12,320 --> 00:05:14,480 Ooh, I like-a the look of your salami. 78 00:05:14,480 --> 00:05:16,960 Whole or sliced, sir? All together now: 79 00:05:16,960 --> 00:05:21,480 What do I look-a like, a fucking money box? 80 00:05:21,480 --> 00:05:23,120 LAUGHING 81 00:05:23,120 --> 00:05:24,760 Morning, gents. Morning. Morning. 82 00:05:24,760 --> 00:05:25,800 PHONE RINGS 83 00:05:26,960 --> 00:05:28,840 Thirty four and a half hours of two spies 84 00:05:28,840 --> 00:05:30,720 talking rings around each other. 85 00:05:30,720 --> 00:05:35,280 Elliott, though, was in Beirut for four days - 96 hours, 86 00:05:35,280 --> 00:05:36,760 so that's 60... 87 00:05:36,760 --> 00:05:37,920 ..one and a half. 88 00:05:37,920 --> 00:05:42,560 Let's call it 62 hours we know sweet FA about. 89 00:05:45,120 --> 00:05:47,280 Explain to me cricket. 90 00:05:49,000 --> 00:05:51,720 Nobody wins. What is point? 91 00:05:53,400 --> 00:05:55,760 England against Australia. 92 00:05:58,400 --> 00:06:00,320 Oh, it's a draw! 93 00:06:00,320 --> 00:06:03,720 That's good? It could have been worse. 94 00:06:10,080 --> 00:06:12,120 We leave in 30 minutes. 95 00:06:18,240 --> 00:06:21,800 So, for example, on the last night he was there, believe it or not, 96 00:06:21,800 --> 00:06:26,800 he went for dinner at Philby's flat on Rue what-ya-ma-call-it... 97 00:06:26,800 --> 00:06:29,640 Kantari. Er, and... 98 00:06:29,640 --> 00:06:31,880 SIS expect us... KNOCK 99 00:06:31,880 --> 00:06:34,720 ..to believe that they talked about, what, the weather? 100 00:06:34,720 --> 00:06:37,040 More likely cricket. 101 00:06:37,040 --> 00:06:38,880 Cricket. Right. 102 00:06:40,040 --> 00:06:42,400 Make your point, Mrs Thomas. 103 00:06:42,400 --> 00:06:49,080 Philby's life was on the line, as was the meaning of Elliott's, 104 00:06:49,080 --> 00:06:51,800 not to mention the reputation of the Intelligence Service, 105 00:06:51,800 --> 00:06:55,640 so I, for one, find it very hard to believe 106 00:06:55,640 --> 00:06:58,240 that he'd come back from Beirut empty-handed. 107 00:06:59,560 --> 00:07:00,800 Based on what? 108 00:07:04,000 --> 00:07:06,040 His entire career. 109 00:07:06,040 --> 00:07:08,160 He was supposed to come back with Philby. 110 00:07:09,760 --> 00:07:13,160 Maybe... he came back with something better. 111 00:07:15,480 --> 00:07:19,040 From Philby? Such as? 112 00:07:19,040 --> 00:07:21,040 I dunno yet. Ah. 113 00:07:21,040 --> 00:07:23,080 But I do know we won't find an answer to that 114 00:07:23,080 --> 00:07:24,840 in an interrogation room. 115 00:07:24,840 --> 00:07:28,120 Very sure of yourself, aren't you, Mrs Thomas? 116 00:07:28,120 --> 00:07:29,720 Is that a problem? 117 00:07:33,800 --> 00:07:37,640 I believe that under that posh, jovial exterior 118 00:07:37,640 --> 00:07:43,720 is a man fighting for his life, which is his career. 119 00:07:45,560 --> 00:07:48,240 So I suggest that we take him off the lead, 120 00:07:48,240 --> 00:07:51,800 watch where he goes, what he does, who he talks to... 121 00:07:51,800 --> 00:07:53,720 All right, hold on a minute. 122 00:07:53,720 --> 00:07:56,040 Say, for the sake of argument, we do that... 123 00:07:57,160 --> 00:07:59,200 ..what makes you think you're the right person? 124 00:07:59,200 --> 00:08:01,160 She doesn't. 125 00:08:01,160 --> 00:08:03,720 That's not what she's saying. Is it? 126 00:08:05,840 --> 00:08:08,160 So I'll say it for her - 127 00:08:08,160 --> 00:08:10,840 SIS will never see her coming... 128 00:08:13,280 --> 00:08:17,360 ..and even if they do, they're bound to underestimate her. 129 00:09:01,360 --> 00:09:03,760 MEN TALKING Just a minute. 130 00:09:03,760 --> 00:09:06,800 MAN SPEAKS IN OWN LANGUAGE I said just a fucking minute! 131 00:09:20,600 --> 00:09:23,400 Did you hear about Olga, the Russian shot putter? 132 00:09:24,800 --> 00:09:27,560 "Doctor, Doctor," says Olga, 133 00:09:27,560 --> 00:09:30,920 "lately, I have been growing a lot of hair on my chest." 134 00:09:30,920 --> 00:09:34,000 The doctor says, "Oh, really, Olga? How odd. 135 00:09:34,000 --> 00:09:36,080 "Mind me asking how far down it grows?" 136 00:09:36,080 --> 00:09:39,600 To which Olga replies, "All the way down to my balls." 137 00:09:39,600 --> 00:09:41,800 LAUGHING 138 00:09:44,160 --> 00:09:46,200 Isn't the doctor Russian, too? 139 00:09:52,720 --> 00:09:55,240 LAUGHING 140 00:10:18,040 --> 00:10:19,680 GIRL, IN RUSSIAN: 141 00:10:19,680 --> 00:10:21,280 IN RUSSIAN: 142 00:10:28,840 --> 00:10:30,920 'I want fucking witnesses.' 143 00:10:30,920 --> 00:10:33,600 'To what?' 'Open the fucking door.' 144 00:10:33,600 --> 00:10:35,640 'Kim, don't be ridiculous!' 'Open the door!' 145 00:10:35,640 --> 00:10:37,240 'Open it yourself. It isn't locked.' 146 00:10:43,520 --> 00:10:45,960 Was he using the ambulance as a distraction? 147 00:10:47,040 --> 00:10:49,520 I think in that instant he was genuinely concerned 148 00:10:49,520 --> 00:10:51,920 that the men in white coats were coming for him. 149 00:10:51,920 --> 00:10:54,520 That said, as we now know, 150 00:10:54,520 --> 00:10:57,640 one can never be completely certain with a man like him. 151 00:10:57,640 --> 00:10:59,080 A man like him? 152 00:11:01,360 --> 00:11:03,040 Do you always have to have the last word? 153 00:11:04,920 --> 00:11:06,320 No. 154 00:11:27,720 --> 00:11:28,800 DOOR OPENS 155 00:11:33,200 --> 00:11:34,640 Not what you expected? 156 00:11:36,000 --> 00:11:37,720 I don't know what I expected. 157 00:11:42,800 --> 00:11:44,520 'The Admiral's what?' 158 00:11:44,520 --> 00:11:46,960 'Glass. By Southwark Bridge.' 159 00:11:48,160 --> 00:11:50,080 'I don't think I know any pubs in So...' 160 00:11:50,080 --> 00:11:52,240 What's so important about The Admiral's Glass? 161 00:11:54,720 --> 00:11:56,680 Nothing. It's just a pub. 162 00:11:58,240 --> 00:12:01,080 Feels like a bit more than just any old pub. 163 00:12:02,800 --> 00:12:06,320 It has to do with a minor personal matter, that's all. 164 00:12:06,320 --> 00:12:08,400 Which is why I decided, 165 00:12:08,400 --> 00:12:11,920 in light of what I actually went to Beirut to achieve 166 00:12:11,920 --> 00:12:15,720 and the small amount of time I had to do it in, to let it go. 167 00:12:15,720 --> 00:12:17,160 Personal in what way? 168 00:12:17,160 --> 00:12:21,080 In that it's not really relevant to any of this. 169 00:12:26,080 --> 00:12:31,120 I've listened to and analysed every single second of every hour 170 00:12:31,120 --> 00:12:32,840 of you and Philby in Beirut. 171 00:12:32,840 --> 00:12:35,160 Please don't tell me this is not relevant. 172 00:12:39,040 --> 00:12:40,440 Women. 173 00:12:40,440 --> 00:12:42,760 Pardon? 174 00:12:42,760 --> 00:12:44,160 Aileen. 175 00:12:45,240 --> 00:12:46,680 Aileen? 176 00:12:48,240 --> 00:12:50,320 Aileen Philby? 177 00:12:51,320 --> 00:12:53,800 Flora Solomon's best friend. 178 00:12:53,800 --> 00:12:56,200 The same Flora Solomon who it took 25 years 179 00:12:56,200 --> 00:12:58,200 to come forward about Philby. 180 00:13:01,320 --> 00:13:03,040 Do you mind if I smoke? 181 00:13:03,040 --> 00:13:05,720 Burst into flames for all I care. 182 00:13:08,360 --> 00:13:10,720 That was unnecessary. I'm sorry. 183 00:13:12,840 --> 00:13:15,200 Where on Earth did they find you? 184 00:13:15,200 --> 00:13:17,400 KNOCKING, BARKING 185 00:13:24,040 --> 00:13:26,160 Will you be quiet, you horrid little dog?! 186 00:13:26,160 --> 00:13:27,800 Sorry, come in. 187 00:13:31,640 --> 00:13:34,240 She called me out of the blue one day, 188 00:13:34,240 --> 00:13:37,840 asking me to drop by, spring 1941, 189 00:13:37,840 --> 00:13:40,040 said she had something "urgent and sensitive," 190 00:13:40,040 --> 00:13:41,320 I think are the words she used, 191 00:13:41,320 --> 00:13:43,760 that she needed to discuss in person. 192 00:13:43,760 --> 00:13:47,400 BARKING Willie! Stop it this instant! 193 00:13:48,720 --> 00:13:50,520 We're in the drawing room. 194 00:13:57,240 --> 00:13:58,520 Hello, Nick. 195 00:13:58,520 --> 00:14:01,480 Aileen! Darling, what a nice surprise. 196 00:14:01,480 --> 00:14:03,440 I didn't know you were going to be here, too. 197 00:14:03,440 --> 00:14:05,520 That's enough, Willie. 198 00:14:05,520 --> 00:14:07,880 Naughty Willie. AILEEN CHUCKLES 199 00:14:07,880 --> 00:14:10,360 What? Nothing. 200 00:14:10,360 --> 00:14:12,320 Anyone care for a drink? 201 00:14:12,320 --> 00:14:17,160 Actually, erm, if you don't mind, Flora, I'm a little pushed for... 202 00:14:17,160 --> 00:14:18,360 Kim's cheating on me, Nick. 203 00:14:18,360 --> 00:14:20,800 SNORTS What?! 204 00:14:20,800 --> 00:14:22,800 He's having an affair. 205 00:14:22,800 --> 00:14:26,280 Please, Nick, you can save us all a great deal of time 206 00:14:26,280 --> 00:14:28,760 by sparing us the loyal friend act. 207 00:14:28,760 --> 00:14:30,480 This is the reason you wanted to see me? 208 00:14:30,480 --> 00:14:33,200 Yes or no - did you know he's having an affair? 209 00:14:33,200 --> 00:14:36,880 No, of course I didn't know, cos there's nothing to know! 210 00:14:36,880 --> 00:14:38,480 There's something wrong, Nick. 211 00:14:39,800 --> 00:14:41,560 Kim's behaviour... 212 00:14:42,640 --> 00:14:44,080 It... 213 00:14:44,080 --> 00:14:46,240 It's hard to describe, but... 214 00:14:46,240 --> 00:14:49,040 Here. Have one anyway. 215 00:14:49,040 --> 00:14:50,600 ..a wife can tell. 216 00:14:53,400 --> 00:14:54,880 And, er... 217 00:14:56,200 --> 00:14:57,600 What? 218 00:15:03,160 --> 00:15:04,440 Nothing. 219 00:15:06,640 --> 00:15:08,760 No, no, what is it? 220 00:15:09,720 --> 00:15:11,040 I don't know. 221 00:15:12,120 --> 00:15:15,120 We need you to find out who she is. 222 00:15:15,120 --> 00:15:16,760 What? Oh, no. 223 00:15:16,760 --> 00:15:19,200 No, no. Absolutely not. 224 00:15:19,200 --> 00:15:22,320 Surely if he's innocent there's nothing to worry about? 225 00:15:22,320 --> 00:15:25,680 Please, Nick. There's no-one else I trust to ask. 226 00:15:26,720 --> 00:15:29,800 And if there is any hope of Kim and I ever getting past this, 227 00:15:29,800 --> 00:15:32,680 then I first have to know the truth. 228 00:15:32,680 --> 00:15:34,200 Your words or hers? 229 00:15:35,320 --> 00:15:37,240 Look, the point is, 230 00:15:37,240 --> 00:15:40,200 you'd be doing this for Kim as much as anything else. 231 00:15:40,200 --> 00:15:42,240 With all due respect, Flora... 232 00:15:42,240 --> 00:15:45,240 Well, we all know what that means, but go on. 233 00:15:46,480 --> 00:15:48,040 HE SIGHS 234 00:15:51,240 --> 00:15:53,320 What you're asking me to do amounts to spying. 235 00:15:54,880 --> 00:15:56,880 On my closest friend. 236 00:15:57,880 --> 00:15:59,200 You actually said that? 237 00:16:23,360 --> 00:16:25,960 Single to Paddington. Tuppence ha'penny, sir. 238 00:16:25,960 --> 00:16:28,040 Thank you. 239 00:16:43,720 --> 00:16:46,040 Mind the doors! 240 00:16:50,520 --> 00:16:52,120 Wait, please. 241 00:17:10,800 --> 00:17:12,960 He knew you were following him? 242 00:17:12,960 --> 00:17:16,400 No, I don't believe... Well, at least I didn't think so at the time. 243 00:17:16,400 --> 00:17:18,560 It was the middle of the war. 244 00:17:18,560 --> 00:17:22,280 Tradecraft was something we were all required to do at all times 245 00:17:22,280 --> 00:17:23,840 until it was second nature. 246 00:18:33,160 --> 00:18:37,560 'Why do all this if you considered it such a betrayal?' 247 00:18:37,560 --> 00:18:41,680 I thought Aileen's suspicions of an affair were more likely to be 248 00:18:41,680 --> 00:18:45,760 a misunderstanding caused by the type of work he did for SIS, 249 00:18:45,760 --> 00:18:47,720 which, of course, he could never tell her about. 250 00:18:48,920 --> 00:18:51,520 Secrets can be very testing of a marriage. 251 00:18:52,880 --> 00:18:56,840 So I wanted to prove Aileen and Flora wrong, and him innocent. 252 00:18:56,840 --> 00:18:59,040 You didn't think he was the type to have an affair? 253 00:18:59,040 --> 00:19:00,800 I never said that. 254 00:19:00,800 --> 00:19:03,280 Surely you could've just told Flora and Aileen anything 255 00:19:03,280 --> 00:19:06,880 and they'd have had to have taken your word for it? 256 00:19:06,880 --> 00:19:09,320 Now I suppose you're gonna tell me 257 00:19:09,320 --> 00:19:13,600 I had other subconscious reasons to spy on him, 258 00:19:13,600 --> 00:19:16,880 beyond mere suspicions of adultery. 259 00:19:16,880 --> 00:19:20,360 Not even a niggling feeling in the back of your mind? 260 00:19:21,640 --> 00:19:22,840 Sorry. 261 00:19:22,840 --> 00:19:24,960 SHE CLEARS THROAT 262 00:19:27,320 --> 00:19:29,760 Er, yeah, sorry, you were saying? 263 00:19:29,760 --> 00:19:32,000 I wasn't. You were. 264 00:19:35,680 --> 00:19:38,320 Do I believe that you, a career intelligence officer 265 00:19:38,320 --> 00:19:40,400 and keen observer of human behaviour, 266 00:19:40,400 --> 00:19:44,600 may have had a feeling that all was not right with your friend? 267 00:19:46,640 --> 00:19:49,800 Mm-hm. That's precisely what I'm saying. 268 00:19:52,720 --> 00:19:54,600 HORN TOOTS 269 00:19:57,000 --> 00:19:58,960 BARKING 270 00:20:11,440 --> 00:20:15,360 CHATTERING 271 00:21:04,240 --> 00:21:06,440 MAN LAUGHS 272 00:21:07,920 --> 00:21:09,400 Did he see you? 273 00:21:12,040 --> 00:21:16,120 If he did... he didn't say a word about it. 274 00:21:17,360 --> 00:21:19,120 Everything was business as usual 275 00:21:19,120 --> 00:21:21,840 for the next couple of weeks until... 276 00:21:34,360 --> 00:21:36,160 Nicholas Elliott and Ian Fleming. 277 00:21:37,160 --> 00:21:40,200 Achtung, Jerry. Hello, Kim. 278 00:21:40,200 --> 00:21:42,320 Thank you, sir. Ian. 279 00:21:50,120 --> 00:21:51,680 The moment of truth. 280 00:22:05,680 --> 00:22:08,200 Peter Tazelaar, Kim Philby. 281 00:22:08,200 --> 00:22:09,840 Peter's from Holland. 282 00:22:09,840 --> 00:22:12,480 And will soon be going back, God willing. 283 00:22:15,320 --> 00:22:17,640 Dry as a bone. What'd I tell you? 284 00:22:19,120 --> 00:22:20,760 Well, I'll be a Dutchman. 285 00:22:22,120 --> 00:22:24,640 Macallan's if I'm not mistaken. 286 00:22:24,640 --> 00:22:26,600 Peter's going to swim ashore 287 00:22:26,600 --> 00:22:29,080 and walk straight into a German officers' shindig 288 00:22:29,080 --> 00:22:30,240 at a seaside hotel. 289 00:22:30,240 --> 00:22:34,000 We thought a little bit of whisky on a jacket would be in order. 290 00:22:34,000 --> 00:22:35,560 Shouldn't it be Schnapps? 291 00:22:35,560 --> 00:22:37,680 Well, there's such a thing as too clever, Kim. 292 00:22:39,960 --> 00:22:41,920 You come up with this wheeze? 293 00:22:41,920 --> 00:22:44,320 No, joint effort with Fleming here. 294 00:22:45,480 --> 00:22:46,920 A minute. 295 00:22:52,880 --> 00:22:56,440 What I'm about to tell you must remain strictly between us. 296 00:22:56,440 --> 00:22:59,280 Oh, well, you know there's no need to say... 297 00:22:59,280 --> 00:23:01,280 I've been a bloody fool, Nick. 298 00:23:02,880 --> 00:23:06,520 And I think now Aileen might be on to me. 299 00:23:06,520 --> 00:23:08,560 Oh? This is a personal thing. 300 00:23:08,560 --> 00:23:10,080 Has she said anything to you? 301 00:23:13,080 --> 00:23:16,000 Look, Kim, if it's all the same I'd really rather not get dragged... 302 00:23:16,000 --> 00:23:18,280 Quite. Quite. No need to say another word. 303 00:23:18,280 --> 00:23:20,440 You understand. Perfectly. 304 00:23:20,440 --> 00:23:21,800 Good man. 305 00:23:25,720 --> 00:23:28,800 She has said something, hasn't she? Excuse me, sir. 306 00:23:31,960 --> 00:23:33,360 SIGHS 307 00:23:33,360 --> 00:23:37,080 Well, go on, then, spit it out, if you must, before I change my mind. 308 00:23:37,080 --> 00:23:38,560 SIGHS 309 00:23:38,560 --> 00:23:43,000 Her name's Alice. Litzi. She... She's Austrian. 310 00:23:43,000 --> 00:23:45,160 I met her in Vienna in '34 311 00:23:45,160 --> 00:23:48,400 when I was there, you know, trying to cut my teeth as a journalist. 312 00:23:48,400 --> 00:23:51,440 She's the bravest woman I've ever known. 313 00:23:51,440 --> 00:23:54,120 And also, as it happens, Jewish. 314 00:23:54,120 --> 00:23:57,600 So when the time came for her to get out... You helped her. 315 00:23:57,600 --> 00:24:01,480 I-I shuffled some papers. Papers? What kind of papers? 316 00:24:02,800 --> 00:24:05,840 Oh, Christ, no! Marriage papers. Bloody hell, Kim. 317 00:24:05,840 --> 00:24:07,880 It was only ever meant to just be paper, 318 00:24:07,880 --> 00:24:10,360 and then all of a sudden she's in London, and... 319 00:24:10,360 --> 00:24:13,840 SIGHS What do I do, Nick? I... 320 00:24:13,840 --> 00:24:17,400 I... I never had the slightest intention of... 321 00:24:17,400 --> 00:24:20,040 Cheating on Aileen, to be clear. 322 00:24:20,040 --> 00:24:22,760 Don't fucking tell me you've never made any mistakes in your life! 323 00:24:22,760 --> 00:24:24,320 Aileen's about to have your baby. 324 00:24:25,760 --> 00:24:27,520 You know exactly what to do. 325 00:24:30,160 --> 00:24:32,760 He did see you at The Admiral's Glass. He must've done. 326 00:24:35,480 --> 00:24:37,600 Probably not my finest hour. 327 00:24:38,640 --> 00:24:42,040 Why tell you about all that business in Austria, though, 328 00:24:42,040 --> 00:24:46,280 when he could've just admitted to having an affair 329 00:24:46,280 --> 00:24:47,760 and left it at that? 330 00:24:47,760 --> 00:24:52,480 He was obviously probing to see what else I might know. 331 00:24:52,480 --> 00:24:55,480 Obviously? You mean in retrospect. 332 00:24:59,440 --> 00:25:02,760 Wasn't the resistance in Vienna... 333 00:25:04,680 --> 00:25:06,480 ..communist? 334 00:25:06,480 --> 00:25:08,560 It was a workers' uprising. 335 00:25:09,560 --> 00:25:10,800 Right. 336 00:25:10,800 --> 00:25:13,200 Communism wasn't the problem then. Fascism was. 337 00:25:14,360 --> 00:25:16,160 OK. 338 00:25:18,840 --> 00:25:20,440 You're probably thinking why on Earth 339 00:25:20,440 --> 00:25:23,560 didn't I put two and two together, right there and then. And? 340 00:25:23,560 --> 00:25:26,480 All I can tell you is we were at war with Germany 341 00:25:26,480 --> 00:25:30,640 and Kim happened to be one of the most effective espionage minds 342 00:25:30,640 --> 00:25:33,280 in that fight. That's a fact. 343 00:25:34,440 --> 00:25:36,840 Despite everything that came later, 344 00:25:36,840 --> 00:25:38,720 that will never, ever change. 345 00:25:40,400 --> 00:25:42,400 He's not having an affair. 346 00:25:42,400 --> 00:25:45,240 On that much, I can give you my word. 347 00:25:45,240 --> 00:25:48,760 You see, his work - our work - 348 00:25:48,760 --> 00:25:51,040 the work we both do to fight the Nazis... 349 00:25:53,160 --> 00:25:54,960 ..can be quite, um... 350 00:25:56,960 --> 00:26:01,760 Well, it requires, erm, at times, certain levels of, erm... 351 00:26:02,920 --> 00:26:06,120 Not to mention the ungodly hours that we... 352 00:26:06,120 --> 00:26:09,000 Do stop waffling on, Nick! 353 00:26:09,000 --> 00:26:12,720 We know that you and Kim work for MI6 or SIS 354 00:26:12,720 --> 00:26:15,200 or whatever it is it's called these days. 355 00:26:15,200 --> 00:26:18,440 That's not what Aileen's talking about. 356 00:26:18,440 --> 00:26:20,640 Is it, darling? I... 357 00:26:21,720 --> 00:26:25,240 I... I don't know, I-I mean... 358 00:26:25,240 --> 00:26:27,400 I suppose. 359 00:26:27,400 --> 00:26:30,240 Well, I, for one, think you're obfuscating. 360 00:26:30,240 --> 00:26:32,920 Well, now you mention it, I did have plums for breakfast. 361 00:26:34,520 --> 00:26:37,240 Oh, for goodness' sake! That Bertie Wooster turn you do 362 00:26:37,240 --> 00:26:41,840 is utterly beneath you and nobody with half a brain falls for it. 363 00:26:41,840 --> 00:26:46,040 You're-You're a serious man with a serious mind 364 00:26:46,040 --> 00:26:48,280 and this is very serious stuff. 365 00:26:48,280 --> 00:26:50,960 Damn it all, she's six months pregnant! 366 00:26:50,960 --> 00:26:53,800 And Kim must be brought to heel before it's too late. 367 00:26:53,800 --> 00:26:55,160 All right. 368 00:26:55,160 --> 00:26:58,280 I've tried to be patient and keep an open mind, but now I've had enough. 369 00:26:58,280 --> 00:27:00,200 Now, listen, both of you. 370 00:27:00,200 --> 00:27:04,800 Kim is a good man fighting hard for his country 371 00:27:04,800 --> 00:27:07,960 under some very difficult circumstances. May I just say... 372 00:27:07,960 --> 00:27:11,120 He is categorically not having an affair! 373 00:27:11,120 --> 00:27:15,200 Not only does he not have the time, he would never do such a thing, 374 00:27:15,200 --> 00:27:17,440 and my advice to you, Aileen, 375 00:27:17,440 --> 00:27:19,840 is to stop worrying about everything under the sun 376 00:27:19,840 --> 00:27:21,440 and start believing in him. 377 00:27:21,440 --> 00:27:24,920 And, Flora, with all due respect, 378 00:27:24,920 --> 00:27:27,320 keep your nose out of other people's business. 379 00:27:29,440 --> 00:27:32,040 That is all I have to say on the matter. 380 00:27:33,800 --> 00:27:36,360 Do you think Philby's safe in the Soviet Union? 381 00:27:36,360 --> 00:27:38,280 Do you have confirmation that's where he is? 382 00:27:38,280 --> 00:27:39,400 Let's assume. 383 00:27:41,280 --> 00:27:42,680 Safe from whom? 384 00:27:43,880 --> 00:27:45,680 Come on, now. 385 00:27:45,680 --> 00:27:49,360 Ah, do you mean would we bump him off? One of us? 386 00:27:49,360 --> 00:27:50,920 What about the CIA? 387 00:27:52,280 --> 00:27:54,680 Ah, well, them I'm afraid I can't vouch for. 388 00:27:56,360 --> 00:27:59,000 I have something to play you, then I have a question. 389 00:28:09,960 --> 00:28:11,760 NICK: 'How long has Flora bloody Solomon 390 00:28:11,760 --> 00:28:13,520 'known you're a Soviet double agent?' 391 00:28:13,520 --> 00:28:16,800 From now on, no matter how many clever ways 392 00:28:16,800 --> 00:28:19,840 you try to frame this nonsense, I'm just not going to respond any more 393 00:28:19,840 --> 00:28:21,480 because it's not worth dignifying. 394 00:28:21,480 --> 00:28:24,640 You've known each other since you were at Cambridge. 395 00:28:24,640 --> 00:28:26,160 I don't believe for a fucking minute 396 00:28:26,160 --> 00:28:29,200 she suddenly realised you were a Soviet spy just last week! 397 00:28:29,200 --> 00:28:30,640 SMASHING 398 00:28:30,640 --> 00:28:33,880 How many times do I have to tell you, I am not a traitor! 399 00:28:33,880 --> 00:28:36,440 She's fucking well lying! To MI5? 400 00:28:37,520 --> 00:28:39,960 She's still upset about Aileen. 401 00:28:39,960 --> 00:28:41,520 Rest in peace. 402 00:28:44,240 --> 00:28:46,720 Now you're accusing me of killing Aileen? 403 00:28:46,720 --> 00:28:48,840 An alcoholic, bless her, 404 00:28:48,840 --> 00:28:51,640 with too many psychological problems to count, 405 00:28:51,640 --> 00:28:54,160 who bloody well drank herself... 406 00:28:55,200 --> 00:28:58,840 Years after she left me! You know, the irony is 407 00:28:58,840 --> 00:29:01,080 that even though you've managed to hide your real self 408 00:29:01,080 --> 00:29:04,720 for all these years, I know you all the better for it now. 409 00:29:04,720 --> 00:29:06,040 And today... 410 00:29:06,040 --> 00:29:08,240 you're a man on the brink. 411 00:29:08,240 --> 00:29:11,840 I can see it in your eyes, plain as can be. 412 00:29:14,320 --> 00:29:17,760 By the way, I know you feel responsible for Aileen's death. 413 00:29:17,760 --> 00:29:20,640 How could you not, after everything you put her through? 414 00:29:22,240 --> 00:29:26,560 Because I also know you're not a complete and utter monster. 415 00:29:33,440 --> 00:29:36,680 Do you resent Mrs Solomon? Resent her? 416 00:29:37,680 --> 00:29:39,680 Well, you've read her statement to MI5, 417 00:29:39,680 --> 00:29:42,320 she knew about Philby going on 30 years. 418 00:29:42,320 --> 00:29:45,480 That he was a communist, maybe. Not a spy. 419 00:29:46,560 --> 00:29:47,800 Right. OK. 420 00:29:49,080 --> 00:29:51,880 And the reason she would've kept quiet about his communist beliefs 421 00:29:51,880 --> 00:29:54,360 would've been to protect her friend, Aileen. 422 00:29:55,520 --> 00:29:57,600 How many people do you think the Soviets killed 423 00:29:57,600 --> 00:29:59,840 based on the information they got from Philby? 424 00:29:59,840 --> 00:30:01,520 I don't know. 425 00:30:01,520 --> 00:30:04,680 You don't know or you don't wanna know? 426 00:30:04,680 --> 00:30:06,040 Now, now, Mrs Thomas. 427 00:30:06,040 --> 00:30:08,080 Hundreds, possibly thousands. 428 00:30:08,080 --> 00:30:11,280 You said so yourself, to Philby in Beirut. It's on the tape. 429 00:30:11,280 --> 00:30:14,240 If Mrs Solomon knew Philby was spying for the Soviets 430 00:30:14,240 --> 00:30:15,320 right from the beginning, 431 00:30:15,320 --> 00:30:17,760 more or less right after he got back from Vienna... 432 00:30:18,760 --> 00:30:22,360 Hm... how can you not resent her? 433 00:30:32,560 --> 00:30:34,400 Where are you going? 434 00:30:36,480 --> 00:30:37,640 Lunch. 435 00:30:40,360 --> 00:30:44,240 When did you introduce Philby to Aileen? 436 00:30:44,240 --> 00:30:46,560 I didn't introduce... Oh, no. 437 00:30:46,560 --> 00:30:49,120 SHE LAUGHS That's right. 438 00:30:50,720 --> 00:30:52,320 You didn't. 439 00:30:56,680 --> 00:30:58,240 Flora Solomon did. 440 00:31:00,920 --> 00:31:02,760 Some friend she turned out to be. 441 00:31:04,400 --> 00:31:05,920 To Aileen, I mean. 442 00:31:07,360 --> 00:31:09,360 Shall we say an hour for lunch? 443 00:31:42,360 --> 00:31:44,800 RINGING 444 00:31:44,800 --> 00:31:46,280 Yeah? 445 00:31:47,360 --> 00:31:48,880 You got a pen? 446 00:31:49,840 --> 00:31:51,160 Hang on. 447 00:31:52,960 --> 00:31:56,640 All right. Got it. Go ahead. 448 00:31:56,640 --> 00:32:00,240 '19 Spencer Square, Kensington. 449 00:32:00,240 --> 00:32:03,080 'I need Ian in that house as soon as you can get him there.' 450 00:32:03,080 --> 00:32:04,480 Got it. 451 00:32:15,160 --> 00:32:16,880 CLEARS THROAT 452 00:32:22,800 --> 00:32:25,000 Why are you communist? 453 00:32:29,920 --> 00:32:31,680 Several reasons. 454 00:32:31,680 --> 00:32:35,800 Beginning when I was a boy and witness to my father's rage 455 00:32:35,800 --> 00:32:39,760 at how the British betrayed the Arabs between the wars. 456 00:32:39,760 --> 00:32:42,120 Not why you are angry with the British. 457 00:32:42,120 --> 00:32:43,600 Why you are communist. 458 00:32:45,520 --> 00:32:48,880 Then when I was at university, up at Cambridge, 459 00:32:48,880 --> 00:32:53,960 I had an economics professor who was profoundly offended 460 00:32:53,960 --> 00:32:58,640 by the predicament of the workers in the industrial north of England. 461 00:33:00,640 --> 00:33:02,520 Tell me about Vienna. 462 00:33:04,320 --> 00:33:07,840 What? In 1934. 463 00:33:07,840 --> 00:33:10,120 Tell me about Litzi Friedmann. 464 00:33:43,200 --> 00:33:46,680 ANNOUNCEMENT OUTSIDE 465 00:34:39,040 --> 00:34:40,360 What? 466 00:34:41,640 --> 00:34:44,000 No, no. You go. I'll stay. Give me the gun. 467 00:35:02,240 --> 00:35:05,920 So, it starts for you with romantic adventure. 468 00:35:07,280 --> 00:35:09,440 It started for me as the only way to fight fascism. 469 00:35:11,320 --> 00:35:13,000 Romanticism is a weakness. 470 00:36:02,120 --> 00:36:04,040 PANTING 471 00:36:08,720 --> 00:36:10,080 Kim... 472 00:36:10,080 --> 00:36:12,160 Kim, stop. Stop. 473 00:36:15,080 --> 00:36:19,280 This is our first time, not our last. 474 00:37:18,720 --> 00:37:21,440 QUIET CHATTERING 475 00:37:32,160 --> 00:37:33,800 Wake up. 476 00:37:45,000 --> 00:37:48,440 QUIET TALKING 477 00:37:48,440 --> 00:37:51,400 THEY SPEAK IN OWN LANGUAGE 478 00:38:02,200 --> 00:38:05,040 He is Directorate of Agriculture Inspector. 479 00:38:05,040 --> 00:38:06,520 Son of military officer. 480 00:38:06,520 --> 00:38:08,720 Wearing handmade shoes from England. 481 00:38:08,720 --> 00:38:10,040 Drink. 482 00:38:10,040 --> 00:38:12,200 I don't want another drink. Drink. 483 00:38:13,520 --> 00:38:16,240 How do you know those are English shoes? 484 00:38:17,440 --> 00:38:19,040 How do you not know? 485 00:38:19,040 --> 00:38:23,440 They were gift to his father from a British officer at the end of war. 486 00:38:23,440 --> 00:38:25,160 And you believe that? 487 00:38:25,160 --> 00:38:27,880 You know who doesn't wear English shoes in Russia? 488 00:38:30,200 --> 00:38:32,280 An English spy. 489 00:38:38,880 --> 00:38:42,720 Does the name Konstantin Dmitrievich Volkov mean anything to you? 490 00:38:42,720 --> 00:38:45,040 What has this to do with English shoes? 491 00:38:45,040 --> 00:38:47,120 Nothing. Have you heard of him or not? 492 00:38:49,080 --> 00:38:50,200 No. 493 00:38:52,280 --> 00:38:56,000 When the war against Germany was all but won 494 00:38:56,000 --> 00:38:59,400 and new battle lines were being drawn between East and West, 495 00:38:59,400 --> 00:39:03,760 there were, I'm sorry to say, many from the Soviet Union 496 00:39:03,760 --> 00:39:06,320 who had succumbed to the temptations, 497 00:39:06,320 --> 00:39:10,080 during their wartime postings, of the West. 498 00:39:10,080 --> 00:39:14,160 One such person was Konstantin Dmitrievich Volkov... 499 00:39:14,160 --> 00:39:16,840 who had spent most of the war in Istanbul 500 00:39:16,840 --> 00:39:21,680 as the deputy chief of Soviet intelligence in Turkey. 501 00:39:22,840 --> 00:39:26,200 But now he wanted SIS to help him defect 502 00:39:26,200 --> 00:39:30,240 in return for a list of Soviet agents in Britain, 503 00:39:30,240 --> 00:39:32,320 including, he claimed, 504 00:39:32,320 --> 00:39:36,000 an agent who had penetrated the uppermost echelons 505 00:39:36,000 --> 00:39:38,200 of the foreign intelligence service. 506 00:39:38,200 --> 00:39:39,720 You. 507 00:39:41,560 --> 00:39:47,520 Two years before that, in '42, while Nicholas Elliott was in Istanbul, 508 00:39:47,520 --> 00:39:52,360 he and Volkov crossed paths as allies against the Nazis. 509 00:39:52,360 --> 00:39:55,720 Which is why Volkov insisted Elliott 510 00:39:55,720 --> 00:39:59,520 be summoned back to Istanbul to run his exfiltration. 511 00:39:59,520 --> 00:40:02,800 As luck would have it, I had, by that time, 512 00:40:02,800 --> 00:40:06,520 risen to head of Soviet Counter Espionage in London. 513 00:40:07,760 --> 00:40:10,640 And so Volkov's somewhat amateurish approach 514 00:40:10,640 --> 00:40:13,280 to the British vice-consul in Istanbul 515 00:40:13,280 --> 00:40:15,720 was relayed directly to me at SIS... 516 00:40:15,720 --> 00:40:17,520 Where is Mr Elliott? 517 00:40:17,520 --> 00:40:20,520 ..without Elliott ever knowing the first thing about it. 518 00:40:24,400 --> 00:40:28,400 I specifically asked for Mr Elliott. Who are you? 519 00:40:39,200 --> 00:40:41,760 I'm... so very sorry. 520 00:40:45,000 --> 00:40:47,040 SIGHS 521 00:40:49,120 --> 00:40:50,320 I tell a lie. 522 00:40:51,600 --> 00:40:53,800 Luck had nothing at all to do with it. 523 00:40:55,920 --> 00:40:58,760 Romantic adventure or not... 524 00:40:59,960 --> 00:41:02,560 ..you can imagine why it might irritate me 525 00:41:02,560 --> 00:41:05,800 to be condescended to by someone who hasn't bothered to do his homework. 526 00:41:13,520 --> 00:41:16,400 SPEAKS WITH LISP: Loving Father, we thank you for your servant Moses, 527 00:41:16,400 --> 00:41:18,840 who led your people through the waters of the Red Sea 528 00:41:18,840 --> 00:41:21,280 to freedom in the promised land. 529 00:41:21,280 --> 00:41:22,760 We thank you for your son Jesus, 530 00:41:22,760 --> 00:41:25,520 who has passed through the deep waters of death 531 00:41:25,520 --> 00:41:28,800 and opened for all the way of salvation. 532 00:41:28,800 --> 00:41:30,920 Now send your spirit 533 00:41:30,920 --> 00:41:36,040 that those who are washed in this water may die with Christ 534 00:41:36,040 --> 00:41:37,520 and rise with him... 535 00:41:37,520 --> 00:41:39,320 Do you have any idea what you're doing? 536 00:41:39,320 --> 00:41:41,240 Not the foggiest. 537 00:41:41,240 --> 00:41:44,080 ..alive in Christ forever. 538 00:41:45,720 --> 00:41:47,320 Creator God, 539 00:41:47,320 --> 00:41:50,240 we thank you for the gift of the life of this child 540 00:41:50,240 --> 00:41:52,320 who is to be baptised. 541 00:41:52,320 --> 00:41:57,200 May your blessing of peace and joy be with them and protect them 542 00:41:57,200 --> 00:41:58,680 for all their days. 543 00:41:58,680 --> 00:42:02,520 We make this prayer in the name of your son Jesus. 544 00:42:08,920 --> 00:42:12,400 She back from lunch yet? Just rang. 545 00:42:12,400 --> 00:42:15,680 She's been summoned back to MI5 for the rest of the day. 546 00:42:26,240 --> 00:42:29,200 TWO SHORT RINGS 547 00:42:46,240 --> 00:42:47,960 TICKING 548 00:43:23,800 --> 00:43:25,720 Kensington 5062, please. 549 00:43:32,040 --> 00:43:34,040 PHONE RINGS 550 00:43:58,360 --> 00:44:00,280 PHONE RINGS 551 00:44:12,280 --> 00:44:14,120 Welcome to Moscow. 552 00:44:41,600 --> 00:44:44,400 Good Lord! No, only me. 553 00:44:47,200 --> 00:44:49,320 Crikey, is that... 554 00:44:49,320 --> 00:44:51,000 That can't be Willie? 555 00:44:52,360 --> 00:44:54,920 What on Earth would MI6 ever do without you? 556 00:44:54,920 --> 00:44:56,960 No, this is Dickie! 557 00:44:56,960 --> 00:44:58,160 Course it is. 558 00:44:58,160 --> 00:45:00,880 Willie's grandson. Stop it! 559 00:45:00,880 --> 00:45:02,960 Dickie's slightly bigger than Willie. 560 00:45:02,960 --> 00:45:04,480 Come on. 561 00:45:14,840 --> 00:45:17,400 I've been wondering when you might appear. 562 00:45:19,160 --> 00:45:20,720 DICKIE WHINES 563 00:45:20,720 --> 00:45:24,480 Dickie. Dickie, come on, come to Mummy. 564 00:45:24,480 --> 00:45:26,000 Come on. 565 00:45:30,320 --> 00:45:35,040 I want you to know how awful I feel about this whole business with... 566 00:45:35,040 --> 00:45:36,800 Kim? 567 00:45:38,880 --> 00:45:43,560 'How long have you known?' 'What difference does it make now?' 568 00:45:45,160 --> 00:45:48,920 'We almost caught him in '45, you know.' 'Really?' 569 00:45:48,920 --> 00:45:54,040 Chap called Volkov. Konstantin Dmitrievich Volkov. 570 00:45:55,280 --> 00:45:57,760 Almost gave him up to us. What happened? 571 00:46:02,160 --> 00:46:04,200 Bit muddy on the details. 572 00:46:04,200 --> 00:46:08,400 But what I came to talk to you about happened four years earlier... 573 00:46:09,320 --> 00:46:14,160 ..when you asked me to find out if Kim was cheating on Aileen. 574 00:46:14,160 --> 00:46:18,480 It wasn't adultery that you were trying to steer me towards, was it? 575 00:46:19,680 --> 00:46:25,480 Please try to understand, Aileen was heavily pregnant at the time. 576 00:46:25,480 --> 00:46:27,240 You already knew. 577 00:46:27,240 --> 00:46:30,160 Knew what? Flora... 578 00:46:30,160 --> 00:46:33,080 That he was a communist? That he was KGB. 579 00:46:33,080 --> 00:46:36,160 Oh! I didn't know anything of the sort. 580 00:46:36,160 --> 00:46:37,600 Not then. 581 00:46:37,600 --> 00:46:41,880 Why on Earth did you introduce Aileen to Kim in the first place? 582 00:46:41,880 --> 00:46:45,400 Cos he was eligible and witty. 583 00:46:45,400 --> 00:46:46,960 And a communist. 584 00:46:46,960 --> 00:46:49,000 That was at Cambridge. 585 00:46:49,000 --> 00:46:50,320 SHE CLEARS THROAT 586 00:46:50,320 --> 00:46:54,000 And Kim wasn't the only one that dabbled with communism. We all did. 587 00:46:54,000 --> 00:46:57,160 I didn't. Don't be obtuse, Nick. 588 00:46:58,400 --> 00:47:00,400 'A lot of people flirted with it. 589 00:47:00,400 --> 00:47:03,400 'A lot of people flirted with lots of things at university. 590 00:47:03,400 --> 00:47:05,560 'It's what young people do, 591 00:47:05,560 --> 00:47:09,040 'most of whom go on to be utterly respectable and normal.' 592 00:47:09,040 --> 00:47:13,480 Well, you must remind me to ask you for a list of those people one day. 593 00:47:13,480 --> 00:47:18,560 I introduced Kim and Aileen to each other... 594 00:47:20,160 --> 00:47:22,760 ..because, for my sins, 595 00:47:22,760 --> 00:47:26,080 I like to believe the best in my friends. 596 00:47:26,080 --> 00:47:29,000 Surely you, of all people, can understand that. 597 00:47:30,320 --> 00:47:35,520 And in Kim's case, it was just impossible to believe... 598 00:47:35,520 --> 00:47:38,520 Because he was so eligible and witty (!) 599 00:47:38,520 --> 00:47:41,320 If I'd known he was spying for Russia 600 00:47:41,320 --> 00:47:43,000 I would have said something back then. 601 00:47:43,000 --> 00:47:45,160 You'd started to suspect, though, hadn't you? 602 00:47:45,160 --> 00:47:46,800 Which is why you asked me to spy on him. 603 00:47:46,800 --> 00:47:49,520 And you bloody well missed it! 604 00:47:55,040 --> 00:47:56,400 Say I had cottoned on... 605 00:47:58,920 --> 00:48:00,680 ..to what Kim was really up to... 606 00:48:03,200 --> 00:48:05,040 ..what were you expecting me to do about it? 607 00:48:06,680 --> 00:48:07,800 You were his friend. 608 00:48:07,800 --> 00:48:10,320 His good and loyal friend. 609 00:48:10,320 --> 00:48:12,280 And as long as we were still at war with Germany, 610 00:48:12,280 --> 00:48:14,680 Russia was technically our ally. 611 00:48:14,680 --> 00:48:17,120 Ah. You were expecting me to change his mind, 612 00:48:17,120 --> 00:48:19,240 convince him of the error of his ways... 613 00:48:19,240 --> 00:48:22,200 Before it was too late. Oh, for Christ's sake, Flora! 614 00:48:22,200 --> 00:48:25,080 I-I was also trying to protect Aileen. 615 00:48:25,080 --> 00:48:26,480 I thought you'd understand that. 616 00:48:26,480 --> 00:48:29,320 And I knew you'd do the same for Kim. 617 00:48:29,320 --> 00:48:32,160 I wasn't going to just blurt out suspicions 618 00:48:32,160 --> 00:48:34,560 and accusations in case I was wrong! 619 00:48:34,560 --> 00:48:37,440 Especially not after the way you reacted 620 00:48:37,440 --> 00:48:40,000 to my suggestion he was having an affair. 621 00:48:41,520 --> 00:48:42,920 Do you even remember that? 622 00:48:46,160 --> 00:48:48,080 She was his KGB cut out. 623 00:48:51,440 --> 00:48:52,680 'Who?' 624 00:48:55,800 --> 00:48:57,320 Not just his mistress. 625 00:48:58,320 --> 00:48:59,840 Who? 626 00:49:01,400 --> 00:49:02,800 Litzi. 627 00:49:06,560 --> 00:49:09,040 What did Kim tell you in Beirut? 628 00:49:10,200 --> 00:49:11,920 Tell me about what? 629 00:49:11,920 --> 00:49:15,920 You seriously expect me to believe you'd just let him go scot-free 630 00:49:15,920 --> 00:49:18,040 without getting something from him first? 631 00:49:20,200 --> 00:49:21,560 'You may fool others, 632 00:49:21,560 --> 00:49:23,760 'but you can't pull the wool over these eyes. 633 00:49:25,000 --> 00:49:28,120 'Do you want to know what he once told me about you?' 634 00:49:28,120 --> 00:49:30,880 He said that at any given moment 635 00:49:30,880 --> 00:49:34,400 you're far more switched on than you let on... 636 00:49:35,560 --> 00:49:38,760 ..which is what makes you so dangerous. 637 00:49:38,760 --> 00:49:40,640 He said that? 638 00:49:43,160 --> 00:49:46,640 Tell me you'll make something of all this, Nick. 639 00:49:48,600 --> 00:49:52,880 That in the end, you were, in fact, always one step ahead of him. 640 00:50:07,400 --> 00:50:10,120 Lovely to see you again, Flora. 641 00:50:12,000 --> 00:50:13,440 Liar. 642 00:50:16,880 --> 00:50:19,120 Bye-bye, Dickie. 643 00:50:23,520 --> 00:50:26,720 Nicely done, ma'am. Please don't call me that. 644 00:50:35,640 --> 00:50:37,520 MAN ON RADIO: 'Petr Il'ich Chaykovskiy 645 00:50:37,520 --> 00:50:40,000 'blizok kazhdomu russkomu serdtsu. 646 00:50:40,000 --> 00:50:44,600 'Muzyka yego vdokhnovlyayet i trogayet struny kazhdoy dushi.' 647 00:50:44,600 --> 00:50:47,120 CLASSICAL MUSIC PLAYS 648 00:50:58,640 --> 00:51:01,040 MUSIC TURNS OFF 649 00:51:25,560 --> 00:51:27,120 Tovarishch polkovnik. 650 00:51:28,520 --> 00:51:30,280 She's talking to you. 651 00:51:30,280 --> 00:51:31,400 Hello. 652 00:51:33,160 --> 00:51:35,720 Tovarishch Soboreva. 653 00:51:40,880 --> 00:51:42,360 What did she call me? 654 00:51:42,360 --> 00:51:45,240 Comrade Colonel. That is your rank. 655 00:51:45,240 --> 00:51:47,360 Does she speak English? 656 00:51:47,360 --> 00:51:48,840 Pakhnet supom? 657 00:51:48,840 --> 00:51:51,120 Svinina s kartoshkoy. 658 00:51:51,120 --> 00:51:54,560 She has made soup. Potato and pork. 659 00:52:10,840 --> 00:52:14,040 Does she speak English? You will learn Russian. 660 00:52:18,720 --> 00:52:19,920 Is she KGB? 661 00:52:19,920 --> 00:52:22,040 She's comrade. Friend. 662 00:52:25,920 --> 00:52:27,680 Soup. 663 00:52:44,160 --> 00:52:47,440 What's the matter? Nothing. 664 00:52:50,760 --> 00:52:52,920 Don't worry about it. 665 00:52:58,880 --> 00:53:01,320 Are you coming to bed? I'll be up in a minute. 666 00:53:06,320 --> 00:53:08,720 'Do you remember that day?' 667 00:53:08,720 --> 00:53:11,360 'Yeah.' 668 00:53:11,360 --> 00:53:13,320 Still newlyweds. 669 00:53:19,520 --> 00:53:25,400 It's just that sometimes I feel we live in two separate worlds... 670 00:53:28,480 --> 00:53:32,560 ..and every now and again, sort of meet in the middle. 671 00:53:35,400 --> 00:53:41,960 And occasionally you will tell me a little about someone or something, 672 00:53:41,960 --> 00:53:44,880 like the man that didn't know his friend was lying to him 673 00:53:44,880 --> 00:53:46,720 for over 20 years, but... 674 00:53:48,480 --> 00:53:50,680 ..but sometimes, if I'm honest... 675 00:53:52,320 --> 00:53:54,760 ..I worry how well I know you. 676 00:54:03,600 --> 00:54:06,480 I just love you, you know? 677 00:54:09,280 --> 00:54:11,360 And I never want to lose you. 678 00:54:11,360 --> 00:54:12,960 Lose me? 679 00:54:15,640 --> 00:54:17,040 Gosh, man! 680 00:54:18,680 --> 00:54:20,760 Are you joking? 681 00:54:32,120 --> 00:54:36,280 Every day, when I get to work, I take my wedding ring off... 682 00:54:37,720 --> 00:54:43,600 ..and I-I put it in the box that it came in when you proposed to me. 683 00:54:43,600 --> 00:54:48,320 And every night, on the train home, I put it back on. 684 00:54:49,640 --> 00:54:51,200 Why do you take it off? 685 00:54:52,800 --> 00:54:54,320 Because... 686 00:54:59,440 --> 00:55:02,360 ..I-I love putting it on! 687 00:56:24,240 --> 00:56:26,520 Did you remember to get cigarettes? 688 00:56:26,520 --> 00:56:29,400 Shit. Slipped my mind. Sorry. 689 00:56:29,400 --> 00:56:31,480 Goddamn it! 690 00:56:35,560 --> 00:56:37,920 One day you'll get a sense of humour. 691 00:57:04,040 --> 00:57:08,720 MORSE CODE TAPPED OUT 692 00:58:06,320 --> 00:58:07,720 GUNSHOT 693 00:59:33,080 --> 00:59:35,320 Subtitles by accessibility@itv.com