1 00:00:29,363 --> 00:00:31,331 I'm out in the prime cut of the big green. 2 00:00:31,432 --> 00:00:36,062 Behind me is Ed and Rowdy, members of an up-and-coming subadult gang. 3 00:00:36,170 --> 00:00:39,469 They're challenging everything, including me. Goes with the territory. 4 00:00:39,573 --> 00:00:43,407 If I show weakness, if I retreat, 5 00:00:43,511 --> 00:00:45,706 I may be hurt, I may be killed. 6 00:00:45,813 --> 00:00:49,214 I must hold my own if I'm gonna stay within this land. 7 00:00:49,316 --> 00:00:51,978 For once there is weakness, they will exploit it, they will take me out, 8 00:00:52,086 --> 00:00:55,852 they will decapitate me, they will chop me into bits and pieces. 9 00:00:55,956 --> 00:00:57,924 I'm dead. 10 00:00:58,025 --> 00:01:02,086 But so far, I persevere. 11 00:01:02,196 --> 00:01:03,629 Persevere. 12 00:01:05,900 --> 00:01:08,630 Most times I'm a kind warrior out here. 13 00:01:08,736 --> 00:01:12,536 Most times, I am gentle, I am like a flower, 14 00:01:12,640 --> 00:01:16,269 I'm like... I'm like a fly on the wall, 15 00:01:16,377 --> 00:01:20,473 observing, noncommittal, noninvasive in any way. 16 00:01:20,581 --> 00:01:23,243 Occasionally I am challenged. And in that case, 17 00:01:23,350 --> 00:01:26,547 the kind warrior must, must, must become a samurai. 18 00:01:26,654 --> 00:01:28,679 Must become so, 19 00:01:29,757 --> 00:01:31,782 so formidable, 20 00:01:32,993 --> 00:01:35,461 so fearless of death, 21 00:01:35,563 --> 00:01:36,996 so strong 22 00:01:38,132 --> 00:01:40,794 that he will win, he will win. 23 00:01:40,901 --> 00:01:44,632 Even the bears will believe that you are more powerful. 24 00:01:44,738 --> 00:01:48,139 And in a sense you must be more powerful 25 00:01:48,242 --> 00:01:52,372 if you are to survive in this land with the bear. 26 00:01:52,480 --> 00:01:55,916 No one knew that. No one ever friggin' knew 27 00:01:56,016 --> 00:02:00,214 that there are times when my life is on the precipice of death 28 00:02:00,321 --> 00:02:03,552 and that these bears can bite, they can kill. 29 00:02:03,657 --> 00:02:06,091 And if I am weak, I go down. 30 00:02:06,193 --> 00:02:08,127 I love them with all my heart. I will protect them. 31 00:02:08,229 --> 00:02:12,757 I will die for them, but I will not die at their claws and paws. 32 00:02:12,867 --> 00:02:16,359 I will fight. I will be strong. I'll be one of them. 33 00:02:16,470 --> 00:02:19,268 I will be... the master. 34 00:02:22,076 --> 00:02:24,374 But still a kind warrior. 35 00:02:32,353 --> 00:02:33,911 Love you, Rowdy. 36 00:02:34,021 --> 00:02:36,512 Give it to me, baby. 37 00:02:36,624 --> 00:02:38,649 That's what I'm talkin' about. That's what I'm talkin' about. 38 00:02:38,759 --> 00:02:40,624 That's what I'm talkin' about. 39 00:02:43,397 --> 00:02:47,163 I can smell death all over my fingers. 40 00:03:11,091 --> 00:03:15,858 All these majestic creatures were filmed by Timothy Treadwell 41 00:03:15,963 --> 00:03:20,332 who lived among wild grizzlies for 13 summers. 42 00:03:22,469 --> 00:03:26,064 He went to remote areas of the Alaskan peninsula 43 00:03:26,173 --> 00:03:28,437 believing that he was needed there 44 00:03:28,542 --> 00:03:33,309 to protect these animals and educate the public. 45 00:03:33,414 --> 00:03:36,406 During his last five years out there, 46 00:03:36,517 --> 00:03:38,542 he took along a video camera 47 00:03:38,652 --> 00:03:42,679 and shot over 100 hours of footage. 48 00:03:42,790 --> 00:03:48,057 What Treadwell intended was to show these bears in their natural habitat. 49 00:03:50,231 --> 00:03:53,689 Having myself filmed in the wilderness of jungles, 50 00:03:53,801 --> 00:03:56,565 I found that beyond the wildlife film, 51 00:03:56,670 --> 00:03:59,332 in his material lay dormant a story 52 00:03:59,440 --> 00:04:02,068 of astonishing beauty and depth. 53 00:04:04,345 --> 00:04:07,405 I discovered a film of human ecstasies 54 00:04:07,514 --> 00:04:10,449 and darkest inner turmoil. 55 00:04:11,518 --> 00:04:13,748 As if there was a desire in him 56 00:04:13,854 --> 00:04:17,119 to leave the confinements of his humanness 57 00:04:17,224 --> 00:04:19,158 and bond with the bears, 58 00:04:19,260 --> 00:04:24,197 Treadwell reached out, seeking a primordial encounter. 59 00:04:24,298 --> 00:04:29,031 But in doing so, he crossed an invisible borderline. 60 00:04:36,944 --> 00:04:38,809 Go back and play. 61 00:04:55,496 --> 00:04:58,488 Go ahead back. Go back. 62 00:04:59,566 --> 00:05:00,692 Go back. 63 00:05:02,536 --> 00:05:05,437 This is a subadult. And this is what happens to them. 64 00:05:05,539 --> 00:05:08,906 They work together, and they get really powerful. 65 00:05:09,009 --> 00:05:11,842 As you can see, I'm just feet away. 66 00:05:11,945 --> 00:05:14,778 You just relax. You just relax. 67 00:05:18,218 --> 00:05:19,651 He's now moving away from me. 68 00:05:19,753 --> 00:05:24,918 I've now proven myself as being able to hold my ground and therefore earning their respect. 69 00:05:25,025 --> 00:05:28,222 This is Rowdy, the bear. And he's rowdy. 70 00:05:28,329 --> 00:05:30,297 He's gettin' bigger. 71 00:05:31,732 --> 00:05:35,668 Knew him from... He was a little dot a couple of years ago. 72 00:05:35,769 --> 00:05:38,499 He's gettin' to be a big boy. Anyway, we're doing just fine. 73 00:05:39,840 --> 00:05:41,467 But that was a challenge, 74 00:05:41,575 --> 00:05:44,510 and you have to remain cool in the challenge, in the moment. 75 00:05:44,611 --> 00:05:46,476 If you don't, you're dead. 76 00:05:46,580 --> 00:05:50,676 They can kill. They can bite. They can decapitate. 77 00:06:18,812 --> 00:06:21,906 Excuse me. Hey. 78 00:06:22,015 --> 00:06:24,711 Hey! 79 00:06:24,818 --> 00:06:27,946 It's okay, it's okay. It's okay. 80 00:06:28,055 --> 00:06:30,922 I didn't mean to get in your way. 81 00:06:31,024 --> 00:06:34,357 Wow. It's okay. You're the boss. 82 00:06:34,461 --> 00:06:38,795 Nice job. Wow! Nice job. 83 00:06:39,099 --> 00:06:41,795 I gotta think, he was over ten-feet high, don't you? 84 00:06:41,902 --> 00:06:44,735 He's a big bear! He's a big bear! 85 00:06:44,838 --> 00:06:47,136 A very big bear! Wow! 86 00:06:48,175 --> 00:06:51,303 Anyway, he's over here rub-a-dub-dubbing. 87 00:06:51,412 --> 00:06:53,039 He's a big bear! 88 00:06:53,147 --> 00:06:55,809 The excitement Treadwell felt 89 00:06:55,916 --> 00:06:58,817 connected him immediately with children. 90 00:06:58,919 --> 00:07:01,479 In his campaign to create awareness, 91 00:07:01,588 --> 00:07:04,318 he reached thousands and thousands of school children 92 00:07:04,425 --> 00:07:06,985 who would remember his fabulous storytelling 93 00:07:07,094 --> 00:07:11,087 as one of the highlights of their school years. 94 00:07:11,198 --> 00:07:13,689 He took his mission so seriously 95 00:07:13,801 --> 00:07:16,668 that he never solicited for a fee. 96 00:07:18,539 --> 00:07:22,737 Over time, he reached the status of a national celebrity. 97 00:07:24,077 --> 00:07:27,342 Timothy Treadwell is crazy about grizzly bears. 98 00:07:27,448 --> 00:07:29,348 How crazy? Sometimes... 99 00:07:29,450 --> 00:07:31,918 It was as if he had become a star 100 00:07:32,019 --> 00:07:34,487 by virtue of his own invention. 101 00:07:34,588 --> 00:07:38,684 I would be within the physical presence of bears 102 00:07:38,792 --> 00:07:41,886 24 hours a day for months at a time. 103 00:07:41,995 --> 00:07:45,431 This is... crazy. This is nuts. 104 00:07:45,532 --> 00:07:48,023 These are the most dangerous animals on the face of the earth. 105 00:07:48,135 --> 00:07:50,228 - Well... - And you want to go 106 00:07:50,337 --> 00:07:52,703 and put yourself in harm's way 24 hours a day? 107 00:07:52,806 --> 00:07:54,501 I think they've been misunderstood. 108 00:07:54,608 --> 00:07:58,476 How can I believe that if you are about to be killed by a bear, 109 00:07:58,579 --> 00:08:02,709 that you wouldn't say, "I made a mistake. I'd like to have a gun"? 110 00:08:02,816 --> 00:08:05,683 I would never, ever kill a bear in defense of my own life. 111 00:08:05,786 --> 00:08:08,880 Would not go into a bear's home and kill a bear. 112 00:08:13,093 --> 00:08:15,823 One day, I came home 113 00:08:15,929 --> 00:08:19,296 and I was sitting on my patio. 114 00:08:19,399 --> 00:08:22,493 My wife was in the bedroom with the TV on. 115 00:08:23,604 --> 00:08:25,629 And I heard her scream. 116 00:08:27,040 --> 00:08:30,441 And I thought she'd fallen or something. 117 00:08:30,544 --> 00:08:33,570 I came in and she was sitting on the edge of the bed, 118 00:08:33,680 --> 00:08:35,841 staring at the television. 119 00:08:35,949 --> 00:08:38,417 I looked at the television, 120 00:08:38,519 --> 00:08:40,612 and I saw Timmy's face. 121 00:08:40,721 --> 00:08:43,519 I hadn't heard the sound or the news yet, 122 00:08:43,624 --> 00:08:46,593 but I knew just by seeing Timmy's face on TV 123 00:08:46,693 --> 00:08:49,287 and hearing my wife's reaction, 124 00:08:49,396 --> 00:08:51,921 that the worst had happened. 125 00:08:52,032 --> 00:08:54,830 Not necessarily a surprise, 126 00:08:56,003 --> 00:08:59,131 but... the worst. 127 00:09:00,641 --> 00:09:03,633 I never have days when I grieve for Timmy 128 00:09:03,744 --> 00:09:07,145 as I have with other friends who have died. 129 00:09:07,247 --> 00:09:09,442 They feel dead. 130 00:09:09,550 --> 00:09:11,040 Timmy doesn't feel dead. 131 00:09:14,254 --> 00:09:17,985 This is the last photo of Timothy Treadwell. 132 00:09:18,091 --> 00:09:21,185 It was taken at the beginning of his 13th summer 133 00:09:21,295 --> 00:09:23,729 in the wilds of Alaska. 134 00:09:23,830 --> 00:09:28,767 With him is Amie Huguenard, who would die by his side. 135 00:09:30,404 --> 00:09:33,237 The man who took the photo was Willy Fulton, 136 00:09:33,340 --> 00:09:35,137 a close friend of Timothy's, 137 00:09:35,242 --> 00:09:38,268 and the pilot who would bring him to this remote part 138 00:09:38,378 --> 00:09:40,676 of the Alaskan peninsula. 139 00:09:42,816 --> 00:09:46,217 Treadwell saw himself as the guardian of this land 140 00:09:46,320 --> 00:09:49,312 and stylized himself as Prince Valiant, 141 00:09:49,423 --> 00:09:54,383 fighting the bad guys with their schemes to do harm to the bears. 142 00:09:54,494 --> 00:09:58,453 But all this land is a federally protected reserve, 143 00:09:58,565 --> 00:10:01,193 part of Katmai National Park. 144 00:10:11,878 --> 00:10:15,279 This big plain, Treadwell called "The Sanctuary." 145 00:10:15,382 --> 00:10:17,873 Here he would spend the early summer months 146 00:10:17,985 --> 00:10:20,419 before moving along some 35 miles 147 00:10:20,520 --> 00:10:22,920 to this densely overgrown area 148 00:10:23,023 --> 00:10:24,923 which he called "The Grizzly Maze" 149 00:10:25,025 --> 00:10:28,461 where he would observe the late summer salmon run. 150 00:10:30,998 --> 00:10:35,025 It was here that Fulton would pick him up in the fall. 151 00:10:37,104 --> 00:10:40,540 On October 6 last year, this is the spot here at Kaflia Lake 152 00:10:40,641 --> 00:10:43,337 where I pulled in to pick up Tim and Amie. 153 00:10:44,678 --> 00:10:48,614 Typical day out here. Rain, foggy, a lot of wind. 154 00:10:50,450 --> 00:10:52,941 It was kinda strange. Didn't see him, didn't hear anything. 155 00:10:53,053 --> 00:10:56,181 No gear on the beach or anything. 156 00:10:56,289 --> 00:10:58,814 I tied up, and I started yelling a little bit. 157 00:10:58,925 --> 00:11:02,486 "Tim! Amie!" And no answer. 158 00:11:02,596 --> 00:11:06,191 I caught a little tiny bit of movement up on the hill, 159 00:11:06,299 --> 00:11:09,757 so I'm like, it was windy, maybe they just couldn't hear me or something. 160 00:11:09,870 --> 00:11:12,930 So I decided I'd go up in the camp, 161 00:11:13,040 --> 00:11:15,065 and see what was going on. 162 00:11:15,175 --> 00:11:18,372 And headed off up through the alders. 163 00:11:18,478 --> 00:11:21,311 It's kind of a thick trail up into camp there. 164 00:11:23,850 --> 00:11:25,841 Got about three-quarters of the way up the hill, 165 00:11:25,952 --> 00:11:30,514 and something just didn't feel right at all, something seemed strange. 166 00:11:30,624 --> 00:11:34,390 I'm yelling and no answer. So I turned around 167 00:11:34,494 --> 00:11:37,588 and started coming back down the trail at a pretty good clip, I guess. 168 00:11:37,698 --> 00:11:40,690 I was kinda... trottin' along. 169 00:11:40,801 --> 00:11:44,703 And as I got in the thickest part of the alders right here, 170 00:11:44,805 --> 00:11:47,569 as I got near the airplane, I just happened to turn around. 171 00:11:47,674 --> 00:11:50,837 And I turned around and looked and... 172 00:11:53,113 --> 00:11:57,482 Pretty nasty-Iooking bear that I had seen here before 173 00:11:57,584 --> 00:12:01,281 is just sneaking slow, with his head down. 174 00:12:01,388 --> 00:12:05,381 Just the meanest-Iooking thing coming through the brush. 175 00:12:05,492 --> 00:12:07,756 So I jumped on the airplane real quick and untied it. 176 00:12:07,861 --> 00:12:11,820 And took off. Turned around, flew over camp there. 177 00:12:14,301 --> 00:12:16,895 Just looked down and saw a human rib cage 178 00:12:17,003 --> 00:12:20,939 that I knew had to be either Tim or Amie laying there. 179 00:12:21,041 --> 00:12:23,441 And he was just eating that. 180 00:12:23,543 --> 00:12:25,977 And as l... So I circled around again. 181 00:12:26,079 --> 00:12:28,411 Got really low, and tried to run him off. 182 00:12:28,515 --> 00:12:32,349 Just over and over again with the airplane. Every time I would come over, 183 00:12:32,452 --> 00:12:35,979 he'd just start eating faster and faster and crouch over 184 00:12:36,089 --> 00:12:38,580 this rib cage there. 185 00:12:38,692 --> 00:12:41,058 And right at that time, 186 00:12:41,161 --> 00:12:44,927 I just realized, "Wow! 187 00:12:45,031 --> 00:12:48,967 I was pretty close to gettin' eaten myself" is what I thought. 188 00:12:49,069 --> 00:12:52,197 And this shot of adrenalin like I've never had just came over me. 189 00:12:52,305 --> 00:12:55,468 And my throat went... couldn't breathe. 190 00:12:55,575 --> 00:12:59,306 My face went numb. My arms and legs went numb. 191 00:12:59,412 --> 00:13:02,040 And then I called back... 192 00:13:02,149 --> 00:13:04,413 back to the office, 193 00:13:04,518 --> 00:13:06,952 and told them what happened out here, what I thought had happened. 194 00:13:07,053 --> 00:13:12,491 And that we would need some assistance out here. That we had some problems. 195 00:13:15,362 --> 00:13:19,355 After the Park Service arrived, then I'm leading them up through the alders. 196 00:13:19,466 --> 00:13:22,594 This is the same trail that I'd come up the first time. 197 00:13:22,702 --> 00:13:26,138 We got to about right here, and we just stopped. 198 00:13:26,239 --> 00:13:28,673 We stopped just to take a look around. 199 00:13:28,775 --> 00:13:33,735 Right then, one guy with us just yells, "Bear!" 200 00:13:33,847 --> 00:13:37,044 And they all spin around. These gun barrels come over the top of my head. 201 00:13:37,150 --> 00:13:39,243 Boy, they just start firing them off. 202 00:13:39,352 --> 00:13:41,411 I ducked down 'cause they hadn't given me a gun. 203 00:13:41,521 --> 00:13:44,217 I'd look up, and they'd fire over and over again. 204 00:13:44,324 --> 00:13:49,557 Then I look up when they're done firing and there's just a cloud of smoke here. 205 00:13:49,663 --> 00:13:52,359 I look over, and the bear is laying right there. 206 00:13:52,465 --> 00:13:55,059 They're yelling at me, just don't go near the bear. 207 00:13:55,168 --> 00:13:57,136 I knew he was dead. 208 00:13:57,237 --> 00:14:01,071 He'd been shot in the head and the neck and everywhere. 209 00:14:01,174 --> 00:14:04,905 He was just laying here pretty much lifeless. 210 00:14:05,011 --> 00:14:09,243 And this is right where... where the bear... 211 00:14:09,349 --> 00:14:12,443 I told them at the time, I said, "This is the bear that killed Tim." 212 00:14:12,552 --> 00:14:15,783 I knew, 'cause that was the same bear that I had seen down here 213 00:14:15,889 --> 00:14:19,757 looking at me right through the alder bushes there. 214 00:14:19,860 --> 00:14:22,727 So I knew this was the bear. I said, "Yep, that'll be the one." 215 00:14:22,829 --> 00:14:25,764 That wound up being the bear 216 00:14:25,866 --> 00:14:29,267 that they found Tim in. 217 00:14:29,369 --> 00:14:34,272 I'm here on camera with Olie, the big old bear. The big old grumpy bear. 218 00:14:34,374 --> 00:14:38,242 He just took Cracker out of the creek area. 219 00:14:38,345 --> 00:14:40,506 There's not a lot of fish here 220 00:14:40,614 --> 00:14:43,310 so you can understand him wanting to have control of the creek. 221 00:14:43,416 --> 00:14:46,146 He's acting like an alpha male here. 222 00:14:46,253 --> 00:14:50,622 Which, I guess, for the fact that he is the only male here, he is the alpha male. 223 00:14:50,724 --> 00:14:53,818 At any rate, he's also... He's a surly bear. 224 00:14:53,927 --> 00:14:56,020 I met him on the path the other day, 225 00:14:56,129 --> 00:15:00,293 after feeling sorry for him, thinking that he was a bit thin, a bit gaunt... 226 00:15:00,400 --> 00:15:04,461 And he promptly charged me with the intent to probably strike. 227 00:15:04,571 --> 00:15:06,766 I know the language of the bear. 228 00:15:06,873 --> 00:15:10,536 I was able to deter him from doing that, and I'm fine. 229 00:15:10,644 --> 00:15:12,578 But I will tell you something. 230 00:15:12,679 --> 00:15:16,979 It is the old bear, one who is struggling for survival, 231 00:15:17,083 --> 00:15:20,610 and an aggressive one at that, 232 00:15:20,720 --> 00:15:23,086 who is the one that you must be very careful of. 233 00:15:23,189 --> 00:15:26,158 For these are the bears, that on occasion, 234 00:15:26,259 --> 00:15:30,423 do, for survival, kill and eat humans. 235 00:15:30,530 --> 00:15:34,398 Could Olie, the big old bear, possibly kill and eat Timothy Treadwell? 236 00:15:34,501 --> 00:15:39,097 What do you think, Olie? I think if you were weak around him, 237 00:15:39,205 --> 00:15:42,766 you're going down his gullet, going down the pipe. 238 00:15:44,544 --> 00:15:46,842 Right up top of the hill here is where we found 239 00:15:46,947 --> 00:15:49,882 what was left of Tim's body... his head and a little bit of backbone. 240 00:15:49,983 --> 00:15:52,679 And we found 241 00:15:52,786 --> 00:15:56,313 a hand, arm, wristwatch still on the arm. 242 00:15:56,423 --> 00:15:59,790 I remember the watch. Shoot, I can remember the watch. 243 00:15:59,893 --> 00:16:01,861 And here's a guy 244 00:16:01,962 --> 00:16:05,659 that used to dive in the lake down here naked to scare the airplanes away. 245 00:16:05,765 --> 00:16:09,758 And here I'm finding his watch and arm on top of the hill. 246 00:16:09,869 --> 00:16:14,568 And here's about all that's left of the bear that killed him. 247 00:16:14,674 --> 00:16:17,939 A few pieces of rib bone. 248 00:16:18,044 --> 00:16:21,480 This bear was shot, and drug off and eaten 249 00:16:21,581 --> 00:16:24,846 by other bears here, right in this area. 250 00:16:24,951 --> 00:16:29,388 The tough thing out of all this is Tim would have never wanted to see any bears killed. 251 00:16:29,489 --> 00:16:32,185 Even if they had killed him, he would've... 252 00:16:32,292 --> 00:16:35,750 He would've been happy if nobody found him. 253 00:16:35,862 --> 00:16:39,423 Nobody found any remains. Nobody found his camp or anything. 254 00:16:39,532 --> 00:16:42,160 He would've been perfectly content. 255 00:16:42,268 --> 00:16:45,499 He definitely lived on the edge. But he... 256 00:16:46,940 --> 00:16:49,568 He was a little smarter than everyone gave him credit for. 257 00:16:49,676 --> 00:16:52,144 He made it out here a long time before they caught up with him. 258 00:16:52,245 --> 00:16:55,646 And actually the bear that wound up killing him 259 00:16:55,749 --> 00:16:58,684 was just a dirty rotten bear that he didn't like anyway. 260 00:16:58,785 --> 00:17:01,379 He wanted to be friends with, but never happened. 261 00:17:03,256 --> 00:17:06,248 I want to introduce you to one of the key role players in this year's expedition. 262 00:17:06,359 --> 00:17:08,190 The bear's name is The Grinch. 263 00:17:08,294 --> 00:17:10,956 The Grinch has come on to be one of the more 264 00:17:11,064 --> 00:17:14,693 frequent bears here in the Grizzly Maze. 265 00:17:14,801 --> 00:17:17,599 The Grinch is a female of about five years of age. 266 00:17:17,704 --> 00:17:20,036 Oh, hi, Grinch. Hi. 267 00:17:20,140 --> 00:17:22,700 And she has kind of an aggressive attitude. 268 00:17:22,809 --> 00:17:24,504 Hi. 269 00:17:24,611 --> 00:17:29,048 If I turn around too much, she'll bite me. It's okay. Hi. How are you? 270 00:17:29,149 --> 00:17:30,980 How are you? 271 00:17:35,155 --> 00:17:38,249 Don't you do that. Don't you do that! 272 00:17:39,592 --> 00:17:41,389 Back off! 273 00:17:48,768 --> 00:17:50,736 Don't do it. 274 00:17:50,837 --> 00:17:52,862 It's okay. I love you. 275 00:17:52,972 --> 00:17:56,100 I love you. I love you. I love you. 276 00:17:56,209 --> 00:17:58,302 I love you. I'm sorry. 277 00:17:59,979 --> 00:18:01,276 I'm Sam Egli. 278 00:18:01,381 --> 00:18:04,009 I was called out as a helicopter pilot 279 00:18:04,117 --> 00:18:09,749 to assist on the cleanup after the Treadwell tragedy of last winter. 280 00:18:09,856 --> 00:18:11,790 I was in there the morning 281 00:18:11,891 --> 00:18:15,292 the Fish and Game officers were there examining 282 00:18:15,395 --> 00:18:19,957 the bear that had done the killing. 283 00:18:20,066 --> 00:18:21,829 The bear was all cut open. 284 00:18:21,935 --> 00:18:26,338 It was full of people. It was full of clothing. It was... 285 00:18:26,439 --> 00:18:30,671 We hauled away four garbage bags of people 286 00:18:30,777 --> 00:18:32,540 out of that bear. 287 00:18:35,582 --> 00:18:38,380 Treadwell was, I think, 288 00:18:38,485 --> 00:18:40,612 meaning well, trying to do things 289 00:18:40,720 --> 00:18:44,417 to help the resource of the bears. 290 00:18:44,524 --> 00:18:48,551 But to me he was acting like... 291 00:18:48,661 --> 00:18:52,222 like he was working with people 292 00:18:52,332 --> 00:18:56,393 wearing bear costumes out there instead of wild animals. 293 00:18:57,737 --> 00:19:00,331 Those bears are big and ferocious, 294 00:19:00,440 --> 00:19:03,876 and they come equipped to kill ya and eat ya. 295 00:19:03,977 --> 00:19:08,107 And that's just what Treadwell was asking for. 296 00:19:08,214 --> 00:19:10,307 He got what he was asking for. 297 00:19:10,416 --> 00:19:13,510 He got what he deserved, in my opinion. 298 00:19:13,620 --> 00:19:18,080 The tragedy of it was taking the girl with him. 299 00:19:20,026 --> 00:19:21,493 I think the only reason 300 00:19:21,594 --> 00:19:26,554 that Treadwell lasted as long in the game as he did 301 00:19:26,666 --> 00:19:31,694 was that the bears probably thought there was something wrong with him. 302 00:19:31,804 --> 00:19:35,968 Like he was mentally retarded or something. 303 00:19:39,179 --> 00:19:43,411 That bear, I think, that day decided that he had 304 00:19:43,516 --> 00:19:47,213 either had enough of Tim Treadwell, 305 00:19:47,320 --> 00:19:51,882 or that something clicked in that bear's head 306 00:19:51,991 --> 00:19:55,392 that he thought, "Hey, you know, he might be good to eat." 307 00:19:56,930 --> 00:19:59,398 My opinion, I think Treadwell thought 308 00:19:59,499 --> 00:20:03,435 these bears were big, scary looking, harmless creatures 309 00:20:03,536 --> 00:20:06,334 that he could go up and pet and sing to, 310 00:20:06,439 --> 00:20:09,203 - and they would bond - Look it there! 311 00:20:09,309 --> 00:20:12,972 As children of the universe or some odd. 312 00:20:13,079 --> 00:20:18,540 I think he had lost sight of what was really going on. 313 00:20:31,798 --> 00:20:34,062 He wanted to become like the bear. 314 00:20:34,167 --> 00:20:37,603 Perhaps it was religious, but not in the true sense of religion. 315 00:20:37,704 --> 00:20:41,504 I think perhaps he wanted to 316 00:20:41,608 --> 00:20:43,007 mutate into a wild animal 317 00:20:43,109 --> 00:20:45,339 as he says in this last letter. 318 00:20:45,445 --> 00:20:48,972 He says, "I have to mutually mutate into a wild animal 319 00:20:49,082 --> 00:20:51,209 to handle the life I live out here." 320 00:20:51,317 --> 00:20:54,252 I think there's a religious sense in that 321 00:20:54,354 --> 00:20:58,984 in the sense of connecting so deeply that you're no longer human. 322 00:20:59,092 --> 00:21:01,686 And that is a religious experience. 323 00:21:02,996 --> 00:21:04,861 Here's another example. 324 00:21:04,964 --> 00:21:09,401 "There are many times that I feel death is the best option. 325 00:21:09,502 --> 00:21:12,699 My work would be much more seriously looked at 326 00:21:12,805 --> 00:21:16,400 and possibly make the difference that in living, I can't do." 327 00:21:16,509 --> 00:21:19,808 I think that was sort of a paradox for him. 328 00:21:19,912 --> 00:21:24,406 That he felt not worthy enough to get his message across at times. 329 00:21:24,517 --> 00:21:27,008 And so, maybe, in the drama of death 330 00:21:27,120 --> 00:21:30,487 his message would be more poignant and reach out to more people. 331 00:21:30,590 --> 00:21:34,390 But his message stirred a lot of controversy. 332 00:21:34,494 --> 00:21:38,362 The Gaedes have collected thousands of angry letters. 333 00:21:38,464 --> 00:21:40,523 I can read you some of... 334 00:21:40,633 --> 00:21:44,569 I picked out three of these vitriolic hate mails. 335 00:21:45,672 --> 00:21:47,640 They cover the gamut. 336 00:21:49,275 --> 00:21:52,005 "Stereotypical environmentalist. 337 00:21:52,111 --> 00:21:54,341 Just as long as the donations keep coming, 338 00:21:54,447 --> 00:21:58,975 furthering the antihuman eco-religion as a noble cause, 339 00:21:59,085 --> 00:22:01,053 who cares about reality?" 340 00:22:01,154 --> 00:22:04,317 And the very idea 341 00:22:04,424 --> 00:22:08,326 that Timothy made a lot of money doing what he did 342 00:22:08,428 --> 00:22:12,455 is absolutely preposterous, 'cause he's one of the poorest people we knew. 343 00:22:12,565 --> 00:22:14,726 Another one. 344 00:22:14,834 --> 00:22:18,736 "A bear diet consists of liberals and Dems," 345 00:22:18,838 --> 00:22:20,362 meaning Democrats. 346 00:22:20,473 --> 00:22:24,239 "A bear diet consists of liberals and Dems and wacko environmentalists 347 00:22:24,344 --> 00:22:28,110 that think the spotted owl is the most important thing in the world. 348 00:22:28,214 --> 00:22:32,378 We need to somehow drastically increase the number of bears in America, 349 00:22:32,485 --> 00:22:36,751 especially in such key spots as the Berkeley campus." 350 00:22:40,159 --> 00:22:43,322 I, too, would like to step in here in his defense, 351 00:22:43,429 --> 00:22:47,229 not as an ecologist, but as a filmmaker. 352 00:22:47,333 --> 00:22:50,928 He captured such glorious improvised moments, 353 00:22:51,037 --> 00:22:53,198 the likes of which the studio directors, 354 00:22:53,306 --> 00:22:56,707 with their union crews, can never dream of. 355 00:23:02,382 --> 00:23:04,179 Okay. 356 00:23:07,520 --> 00:23:10,978 What are you doing up there? That's where you're sitting? 357 00:23:20,633 --> 00:23:22,897 There. Go. 358 00:23:23,002 --> 00:23:27,564 Go! Go! Go! 359 00:23:28,574 --> 00:23:30,906 Come on! Come on! 360 00:23:32,145 --> 00:23:34,739 Come on! Run home! 361 00:23:45,191 --> 00:23:47,022 Come on! 362 00:24:08,481 --> 00:24:09,778 Hi. 363 00:24:09,882 --> 00:24:12,180 Hey, you little champion. 364 00:24:12,285 --> 00:24:14,480 Hi. How are you? 365 00:24:14,587 --> 00:24:16,452 You're such a good champion. 366 00:24:16,556 --> 00:24:19,047 I love you. I love you. 367 00:24:20,159 --> 00:24:22,684 Get up there, and guard that tent. 368 00:24:31,103 --> 00:24:33,571 I'm here with one of my favorite bears. It's Mr. Chocolate. 369 00:24:33,673 --> 00:24:35,607 Hi, Mr. Chocolate. 370 00:24:35,708 --> 00:24:39,337 He is the star of many people across the country: 371 00:24:39,445 --> 00:24:41,436 Children, people, adults. 372 00:24:41,547 --> 00:24:43,412 And we're here in the Grizzly Sanctuary. 373 00:24:43,516 --> 00:24:46,144 But I'm wrapping up my work in the Grizzly Sanctuary. Why is that? 374 00:24:46,252 --> 00:24:48,117 Because I'm on my way to the Grizzly Maze 375 00:24:48,221 --> 00:24:52,590 where bears do not have human protection, but are under human threat. 376 00:24:52,692 --> 00:24:56,822 Bears like Aunt Melissa. Bears like Demon, Hatchet, Downey and Tabitha. 377 00:24:56,929 --> 00:24:58,863 And it's time for me to go to protect them. 378 00:24:58,965 --> 00:25:01,024 I wish I could bring Mr. Chocolate with me. 379 00:25:01,133 --> 00:25:03,033 You'd be great protection there. 380 00:25:03,135 --> 00:25:06,798 He's been with me for over a decade, and he's been my good friend and I appreciate it. 381 00:25:06,906 --> 00:25:09,431 Thank you, Mr. Chocolate. I'll see you again next year. 382 00:25:09,542 --> 00:25:13,000 No. I'll see him again at expedition... end of this expedition. 383 00:25:13,112 --> 00:25:16,411 I'll be back here to join you again. Back with Mr. Chocolate. 384 00:25:16,516 --> 00:25:21,146 But first, it's off to the exciting and often dangerous Grizzly Maze. 385 00:25:22,421 --> 00:25:25,322 Now the scene seems to be over. 386 00:25:25,424 --> 00:25:29,292 But as a filmmaker, sometimes things fall into your lap 387 00:25:29,395 --> 00:25:31,955 which you couldn't expect, never even dream of. 388 00:25:32,064 --> 00:25:33,793 Hi, Spirit. 389 00:25:33,900 --> 00:25:37,563 There is something like an inexplicable magic of cinema. 390 00:25:38,905 --> 00:25:40,497 Hi, Spirit. 391 00:25:43,409 --> 00:25:47,903 Well, I'm here with Mr. Chocolate and Spirit, the fox. 392 00:25:48,014 --> 00:25:50,881 And here comes some of her pups. Yea! 393 00:25:50,983 --> 00:25:52,814 Here comes some of her pups. 394 00:25:55,021 --> 00:25:56,784 Hi. 395 00:25:59,125 --> 00:26:01,559 Hi, Spirit. 396 00:26:03,496 --> 00:26:05,293 Hi, Spirit. Hello, baby. 397 00:26:07,300 --> 00:26:09,860 Coming down. 398 00:26:14,340 --> 00:26:17,070 What are you doing to that hat? 399 00:26:17,176 --> 00:26:18,905 Where's that hat going? 400 00:26:36,996 --> 00:26:39,191 Hey, who's stealing that hat? 401 00:26:39,298 --> 00:26:42,961 Let me see that hat. Ghost, I want that hat. 402 00:26:44,036 --> 00:26:46,698 Man! Ghost is bad. 403 00:26:48,007 --> 00:26:50,305 Ghost, what are you doing with that hat? 404 00:26:50,409 --> 00:26:53,003 Ghost, that hat is a very important hat. 405 00:26:53,112 --> 00:26:55,808 Drop it! Hey! 406 00:26:56,949 --> 00:26:59,509 Oh, goddamn it! 407 00:26:59,619 --> 00:27:02,144 I can't believe this! 408 00:27:02,254 --> 00:27:04,119 Ghost! 409 00:27:04,223 --> 00:27:06,316 Ghost, where's that fucking hat? 410 00:27:06,425 --> 00:27:09,861 That hat is so frigging valuable for this trip. 411 00:27:09,962 --> 00:27:13,090 Ghost, you come back here with that friggin' hat. 412 00:27:13,199 --> 00:27:16,225 If it's in the den, I'm gonna fucking explode. 413 00:27:16,335 --> 00:27:18,166 Ghost, where's that hat? 414 00:27:18,270 --> 00:27:20,363 It's not okay for you to steal it. 415 00:27:21,474 --> 00:27:23,806 Oh, man! 416 00:27:23,909 --> 00:27:25,274 Oh, man! 417 00:27:26,412 --> 00:27:28,642 It's a friggin' den. 418 00:27:28,914 --> 00:27:31,439 One of the things I've heard about Mr. Treadwell, 419 00:27:31,550 --> 00:27:33,643 and you can see in a lot of his films, 420 00:27:33,753 --> 00:27:36,654 is that he tended to want to become a bear. 421 00:27:36,756 --> 00:27:40,556 Some people that I've spoken with would encounter him in the field, 422 00:27:40,660 --> 00:27:42,924 and he would act like a bear, he would "woof" at them. 423 00:27:43,029 --> 00:27:47,796 He would act in the same way a bear would when they were surprised. 424 00:27:47,900 --> 00:27:52,997 Why he did this is only known to him. No one really knows for sure. 425 00:27:53,105 --> 00:27:55,369 But when you spend a lot of time with bears, 426 00:27:55,474 --> 00:27:58,568 especially when you're in the field with them day after day, 427 00:27:58,678 --> 00:28:00,737 there's a siren song, there's a calling 428 00:28:00,846 --> 00:28:03,440 that makes you wanna come in and spend more time in the world. 429 00:28:03,549 --> 00:28:05,779 Because it is a simpler world. 430 00:28:05,885 --> 00:28:07,910 It is a wonderful thing, 431 00:28:08,020 --> 00:28:10,079 but in fact it's a harsh world. 432 00:28:10,189 --> 00:28:13,022 It's a different world that bears live in than we do. 433 00:28:13,125 --> 00:28:15,958 So there is that desire to get into their world, 434 00:28:16,062 --> 00:28:20,055 but the reality is we never can because we're very different than they are. 435 00:28:38,851 --> 00:28:40,944 The line between bear and human 436 00:28:41,053 --> 00:28:44,284 has apparently always been respected 437 00:28:44,390 --> 00:28:46,915 by the native communities of Alaska. 438 00:28:47,026 --> 00:28:50,928 We visited the curator of Kodiak's Alutiiq Museum, 439 00:28:51,030 --> 00:28:56,593 which had recently been raided by tourists out of control. 440 00:28:56,702 --> 00:29:00,229 Somebody wanted it so much, they cut the paw off. 441 00:29:00,339 --> 00:29:02,705 They stole it from here. 442 00:29:02,808 --> 00:29:06,471 It was quite tragic for us because it's on loan 443 00:29:06,579 --> 00:29:10,106 and they came in and took it. 444 00:29:11,917 --> 00:29:14,784 And how do you see Timothy Treadwell's story? 445 00:29:14,887 --> 00:29:17,981 I see it as something that's both... 446 00:29:19,225 --> 00:29:22,456 It's tragic because, 447 00:29:22,561 --> 00:29:24,756 yeah, he died and his girlfriend died 448 00:29:24,864 --> 00:29:27,765 because he tried to be a bear. 449 00:29:27,867 --> 00:29:31,826 He tried to act like a bear, and for us on the island, you don't do that. 450 00:29:31,937 --> 00:29:35,065 You don't invade on their territory. 451 00:29:35,174 --> 00:29:36,471 You... 452 00:29:36,575 --> 00:29:38,873 When you're in their territory, you know you're there. 453 00:29:38,978 --> 00:29:41,776 And when you're nearby, 454 00:29:41,881 --> 00:29:44,748 you make sure that they know you're around. 455 00:29:46,519 --> 00:29:50,478 You know, for him to act like a bear the way he did, 456 00:29:50,589 --> 00:29:52,352 would be... 457 00:29:53,492 --> 00:29:55,392 I don't know. To me, it was the ultimate 458 00:29:55,494 --> 00:29:58,952 of disrespecting the bear and what the bear represents. 459 00:29:59,064 --> 00:30:02,625 But he tried to protect the bears, didn't he? 460 00:30:04,503 --> 00:30:06,801 I think he did more damage to the bears than he did... 461 00:30:06,906 --> 00:30:11,502 Because when you habituate bears to humans, they think all humans are safe. 462 00:30:12,711 --> 00:30:16,272 Where I grew up, the bears avoid us and we avoid them. 463 00:30:16,382 --> 00:30:18,612 They're not habituated to us. 464 00:30:18,717 --> 00:30:22,050 If I look at it from my culture, Timothy Treadwell crossed a boundary 465 00:30:22,154 --> 00:30:25,646 that we have lived with for 7,000 years. 466 00:30:25,758 --> 00:30:27,726 It's an unspoken boundary, an unknown boundary. 467 00:30:27,827 --> 00:30:30,557 But when we know we've crossed it, 468 00:30:30,663 --> 00:30:32,927 we pay the price. 469 00:31:07,499 --> 00:31:09,558 Jewel, I apologize 470 00:31:09,668 --> 00:31:13,968 that this wristwatch is still in an evidence bag. 471 00:31:14,073 --> 00:31:17,975 However, I want you to have this watch. 472 00:31:18,077 --> 00:31:21,410 I think that it is important that you have it. 473 00:31:22,781 --> 00:31:25,215 You knew Timothy for a long time. 474 00:31:25,317 --> 00:31:28,309 My understanding is that you lived together for three years. 475 00:31:28,420 --> 00:31:30,320 You were very close to him. 476 00:31:30,422 --> 00:31:32,652 Yeah. He was my boyfriend for three years. He was my boss. 477 00:31:32,758 --> 00:31:36,285 He was a lot of things to me in 20 years. 478 00:31:36,395 --> 00:31:40,161 I understand that. And that's the reason I want you to have this. 479 00:31:40,266 --> 00:31:42,359 This really should be yours. 480 00:31:43,836 --> 00:31:45,963 - This watch is still running. - Oh, wow. 481 00:31:46,071 --> 00:31:50,269 It has been running continuously since the time that I received it. 482 00:31:50,376 --> 00:31:53,607 This was taken off Timothy's wrist. 483 00:31:54,713 --> 00:31:57,807 Wow! There it is. 484 00:31:57,917 --> 00:32:01,717 It's still running. I can't even believe it. I can't believe it. 485 00:32:01,820 --> 00:32:03,219 I'm gonna wear it. 486 00:32:03,322 --> 00:32:06,849 And I'm gonna remember him, and I'm gonna remember Amie. 487 00:32:06,959 --> 00:32:09,621 Can you speak about Amie? 488 00:32:11,163 --> 00:32:15,600 Amie was brave and Amie was strong. 489 00:32:15,701 --> 00:32:18,636 Amie was my friend and she was Timothy's friend. 490 00:32:18,737 --> 00:32:22,332 She was his girlfriend, but most important, she was his friend. 491 00:32:22,441 --> 00:32:23,931 And... 492 00:32:25,177 --> 00:32:30,114 And I believe that I'm gonna honor their choice. 493 00:32:30,215 --> 00:32:34,049 I'm always gonna respect them for what they did, and for how they did it. 494 00:32:34,153 --> 00:32:37,554 And for being out there, and for protecting bears 495 00:32:37,656 --> 00:32:40,090 and living in wild nature. 496 00:32:40,192 --> 00:32:43,389 And living their life to the fullest. 497 00:32:43,495 --> 00:32:46,862 They truly died doing what they lived for. 498 00:32:48,834 --> 00:32:50,802 Representing Timothy. 499 00:32:52,471 --> 00:32:54,871 And then I'll fill in the rest. That's the specific number. 500 00:32:54,974 --> 00:32:56,942 - So there it is. - So there it is. 501 00:32:57,042 --> 00:33:00,205 Full circle. I've got it all. I can't even believe it. 502 00:33:00,312 --> 00:33:04,180 - Hopefully it will continue to run a long time. - I think it will. 503 00:33:04,283 --> 00:33:05,750 Very good. 504 00:33:15,394 --> 00:33:17,294 It's the last thing that's left. 505 00:33:21,133 --> 00:33:23,363 Thanks, Franc. 506 00:33:24,837 --> 00:33:27,101 Jewel Palovak, 507 00:33:28,907 --> 00:33:31,899 you were very close to Timothy Treadwell. 508 00:33:32,011 --> 00:33:34,912 Do you sometimes feel like his widow? 509 00:33:35,948 --> 00:33:38,041 Do I feel like his widow? 510 00:33:40,285 --> 00:33:42,810 Yeah, you know, in some ways I do. 511 00:33:42,921 --> 00:33:45,981 I feel like his widow because 512 00:33:46,091 --> 00:33:51,620 everything that he had, everything that he worked for, 513 00:33:51,730 --> 00:33:53,755 he left to me. 514 00:33:53,866 --> 00:33:56,562 I was his girlfriend. 515 00:33:56,668 --> 00:33:59,296 I was his employee. 516 00:33:59,405 --> 00:34:04,468 I was the person that figured all the last-minute details out. 517 00:34:04,576 --> 00:34:07,909 You also founded a foundation with him? 518 00:34:08,013 --> 00:34:10,174 Yeah. We did. We founded Grizzly People, 519 00:34:10,282 --> 00:34:14,275 whose mission is to protect and preserve habitat worldwide. 520 00:34:16,522 --> 00:34:20,652 For Treadwell, who had a natural tendency towards chaos, 521 00:34:20,759 --> 00:34:24,490 Grizzly People served as his organized platform, 522 00:34:24,596 --> 00:34:28,430 and Jewel was his most trusted co-combatant. 523 00:34:29,902 --> 00:34:31,733 I met him in a restaurant. 524 00:34:31,837 --> 00:34:34,362 We both worked at this place called Gulliver's. 525 00:34:34,473 --> 00:34:37,442 It was a prime rib restaurant. It was huge and theatrical. 526 00:34:37,543 --> 00:34:39,977 Timothy was a squire, 'cause it was set in the time... 527 00:34:40,079 --> 00:34:42,309 It was based on Gulliver's Travels. 528 00:34:42,414 --> 00:34:45,406 He had a chintzy felt hat 529 00:34:45,517 --> 00:34:48,350 and a cheap plastic apron and some knickers 530 00:34:48,454 --> 00:34:50,945 and that blond hair just sticking out. 531 00:34:51,056 --> 00:34:54,617 And me, I would be your English serving wench for the evening. 532 00:34:54,726 --> 00:34:57,217 You had to toss the salad with aplomb, 533 00:34:57,329 --> 00:35:00,423 and you had to boil the soup and serve it to the people. 534 00:35:00,532 --> 00:35:03,467 I had seen Timothy, and he was kind of fun. 535 00:35:03,569 --> 00:35:05,560 I didn't really know who he was. 536 00:35:05,671 --> 00:35:07,662 And one night, I just wasn't in the best of moods. 537 00:35:07,773 --> 00:35:10,742 I had a huge table. A family of people that wanted me 538 00:35:10,843 --> 00:35:13,903 to make it the best dining experience of their life. 539 00:35:14,012 --> 00:35:17,743 Do it up big. Make the soup big, you know. Use the vernacular. 540 00:35:17,850 --> 00:35:22,150 There was grandmas and babies and hairdos and coats. 541 00:35:22,254 --> 00:35:25,917 So I thought, "You know what? I'll make it. I'll make it big for ya. 542 00:35:26,024 --> 00:35:29,585 I'll make it really big. You'll never forget this birthday." 543 00:35:29,695 --> 00:35:32,687 So, one of the parts was you'd take the soup cart, 544 00:35:32,798 --> 00:35:36,290 and you'd light it up with this gas so that the soup was bubbling and boiling. 545 00:35:36,401 --> 00:35:38,460 You could smell the deliciousness. 546 00:35:38,570 --> 00:35:41,232 And I decided to make it really big. 547 00:35:41,340 --> 00:35:44,832 So I trailed a little bit extra of the lighter fluid 548 00:35:44,943 --> 00:35:46,911 around the polyester cloth, 549 00:35:47,012 --> 00:35:51,676 and I kind of miscalculated because the soup exploded. 550 00:35:51,783 --> 00:35:55,014 The people screamed, the fire went everywhere. 551 00:35:55,120 --> 00:35:58,214 So I was called into the office in the next couple of days. 552 00:35:58,323 --> 00:36:01,622 And who do I see when I sit down in the office, 553 00:36:01,727 --> 00:36:05,288 waiting like you're in the jail or you're in the principal's office? 554 00:36:05,397 --> 00:36:07,456 I see Timothy Treadwell. 555 00:36:07,566 --> 00:36:10,626 I was like, "Hey, How are you? I know I've seen you. I'm Jewel." 556 00:36:10,736 --> 00:36:13,204 He said, "I'm Tim." I said, "What are you in for?" 557 00:36:13,305 --> 00:36:16,001 He said, "I'm in for walking funny in the dining room." 558 00:36:16,108 --> 00:36:18,474 He said, "What did you do?" I said, "I lit the soup cart on fire." 559 00:36:18,577 --> 00:36:22,274 He said, "That was you?" And you know, 560 00:36:22,381 --> 00:36:26,044 it wasn't love at first sight, but it was certainly kindred spirits. 561 00:36:27,386 --> 00:36:31,322 Only Timmy is the boss of all foxes and all bears. 562 00:36:31,423 --> 00:36:33,448 You're their ruler. 563 00:36:33,559 --> 00:36:35,459 Look at that face. 564 00:36:36,762 --> 00:36:39,230 Hey, thanks for being my friend. 565 00:36:39,331 --> 00:36:42,732 This is so good. Does that feel good? 566 00:36:44,169 --> 00:36:46,330 We patrol the Grizzly Sanctuary together. How did we meet? 567 00:36:46,438 --> 00:36:49,601 Over a decade ago. He left his mother and father's side, 568 00:36:49,708 --> 00:36:53,235 promptly peed on my shoes, pooped on my clothes, that was it. 569 00:36:53,345 --> 00:36:57,577 He was my friend. Timmy, the fox. Yep. And we watch over things. 570 00:36:57,683 --> 00:37:00,447 And he's the boss. Takes care of everything. 571 00:37:00,552 --> 00:37:03,749 Yep, yep. He says, "I love the way you pet." 572 00:37:03,855 --> 00:37:07,916 I think one of the things that's really important is you can see the bond 573 00:37:08,026 --> 00:37:11,154 that has developed between this very wild animal 574 00:37:11,263 --> 00:37:14,596 and this very, fairly wild person. 575 00:37:14,700 --> 00:37:16,691 And you realize he has this gorgeous fur, 576 00:37:16,802 --> 00:37:18,793 and people are trying to kill him for it 577 00:37:18,904 --> 00:37:21,873 with steel door traps and cruel farming practices. 578 00:37:21,974 --> 00:37:24,636 And other people run him down on horses for sport. 579 00:37:24,743 --> 00:37:27,837 Fox hunting. We want this to end. 580 00:37:27,946 --> 00:37:31,677 Between Timmy, the fox, this beautiful fox, and me, we ask the public, 581 00:37:31,783 --> 00:37:37,085 please stop killing and hurting these foxes and torturing them. 582 00:37:37,189 --> 00:37:38,850 Don't you think? 583 00:37:38,957 --> 00:37:41,323 If they knew how beautiful he was, and how sweet he was, 584 00:37:41,426 --> 00:37:43,451 they would never hurt him. 585 00:37:43,562 --> 00:37:45,257 Thanks. 586 00:37:45,364 --> 00:37:49,596 Timothy used his camera as a tool to get his message across. 587 00:37:49,701 --> 00:37:52,261 Sometimes it was very playful. 588 00:37:52,371 --> 00:37:56,068 Do another take here. I fucked up the last one. Almost fell off the cliff. 589 00:37:56,174 --> 00:37:59,109 I'm a fucking asshole. 590 00:37:59,211 --> 00:38:01,441 Behind me is the Grizzly Sanctuary and also behind me, 591 00:38:01,546 --> 00:38:05,676 hidden down below in those trees somewhere, is my camp. 592 00:38:05,784 --> 00:38:09,242 I must stay incognito. I must hide from the authorities. 593 00:38:09,354 --> 00:38:11,754 I must hide from people who would harm me. 594 00:38:11,857 --> 00:38:14,519 I must now hide from people that seek me out 595 00:38:14,626 --> 00:38:17,356 because I've made some sort of, 596 00:38:17,462 --> 00:38:19,453 I don't want to say celebrity, 597 00:38:19,564 --> 00:38:22,362 but they come to Alaska and hear about Treadwell in the bush 598 00:38:22,467 --> 00:38:24,492 and they want to go find him. 599 00:38:24,603 --> 00:38:26,901 Well, they can't. I'm hidden down below. 600 00:38:27,005 --> 00:38:30,372 No one knows where I am. Even I don't know where I am. 601 00:38:30,475 --> 00:38:32,102 That's pretty shitty. 602 00:38:32,210 --> 00:38:34,576 Let's do a really short take here. 603 00:38:34,680 --> 00:38:37,615 But as a filmmaker, he was methodical. 604 00:38:37,716 --> 00:38:40,549 - Whatever. - Often repeating takes 15 times. 605 00:38:40,652 --> 00:38:42,745 One more really short, excellent take. 606 00:38:42,854 --> 00:38:47,848 Let's just really sum it up. Here we go. This is gonna be the motherfucker. 607 00:38:47,959 --> 00:38:51,554 Behind me is the Grizzly Sanctuary, and also hidden below is my camp. 608 00:38:51,663 --> 00:38:55,895 For I must now remain hidden from the authorities, from people who would harm me, 609 00:38:56,001 --> 00:38:58,162 from people who would seek me out as a story. 610 00:38:58,270 --> 00:39:00,568 My future helping the animals depends on it. 611 00:39:00,672 --> 00:39:03,505 I must be a spirit in the wilderness. 612 00:39:05,944 --> 00:39:08,674 With himself as the central character, 613 00:39:08,780 --> 00:39:11,271 he began to craft his own movie, 614 00:39:11,383 --> 00:39:14,716 something way beyond the wildlife film. 615 00:39:14,820 --> 00:39:17,220 There is going to be a number of takes I'm gonna do. 616 00:39:17,322 --> 00:39:19,222 These are called "Wild Timmy Jungle Scenes." 617 00:39:19,324 --> 00:39:21,451 We're gonna do several takes of each 618 00:39:21,560 --> 00:39:24,927 where I'll do it with a bandanna on, maybe a bandanna off. 619 00:39:25,030 --> 00:39:26,998 Maybe two different colored bandannas. 620 00:39:27,099 --> 00:39:28,726 Some without a bandanna, 621 00:39:28,834 --> 00:39:31,564 some with the camera being held. 622 00:39:34,172 --> 00:39:37,938 I kind of stumbled. Let's do it again. 623 00:39:38,043 --> 00:39:42,503 So the basic deal is that this stuff could be cut into a show later on, 624 00:39:42,614 --> 00:39:47,551 but who knows what look I had, whether I had the black bandanna or no bandanna. 625 00:39:47,652 --> 00:39:51,053 Very rarely the camo one, but I like the camo look. 626 00:39:54,526 --> 00:39:58,053 Both cameras rolling. Both cameras rolling. Both cameras rolling! 627 00:39:59,998 --> 00:40:03,058 Sexy green bandanna, last take of the evening. 628 00:40:03,168 --> 00:40:05,102 I'm on my way to the creek. I need to get water. 629 00:40:05,203 --> 00:40:09,503 And there's a super-duper low tide. Full moon tonight, and action. 630 00:40:09,608 --> 00:40:11,667 In his action movie mode, 631 00:40:11,777 --> 00:40:14,109 Treadwell probably did not realize 632 00:40:14,212 --> 00:40:19,616 that seemingly empty moments had a strange, secret beauty. 633 00:40:19,718 --> 00:40:23,586 Sometimes images themselves developed their own life, 634 00:40:23,688 --> 00:40:26,657 their own mysterious stardom. 635 00:40:38,703 --> 00:40:40,500 Starsky and Hutch. Over. 636 00:40:44,509 --> 00:40:46,409 Beyond his posings, 637 00:40:46,511 --> 00:40:50,174 the camera was his only present companion. 638 00:40:50,282 --> 00:40:54,150 It was his instrument to explore the wilderness around him, 639 00:40:54,252 --> 00:40:58,154 but increasingly it became something more. 640 00:40:58,256 --> 00:41:01,521 He started to scrutinize his innermost being, 641 00:41:01,626 --> 00:41:05,153 his demons, his exhilarations. 642 00:41:05,263 --> 00:41:10,200 Facing the lens of a camera took on the quality of a confessional. 643 00:41:13,371 --> 00:41:15,430 Covering various years, 644 00:41:15,540 --> 00:41:19,306 the following samples illustrate the search for himself. 645 00:41:20,479 --> 00:41:22,947 If there... I have no idea if there's a God. 646 00:41:23,048 --> 00:41:26,245 But if there's a God, God would be very, very... pleased with me. 647 00:41:26,351 --> 00:41:28,546 If he could just watch me here, how much I love them, 648 00:41:28,653 --> 00:41:32,350 how much I adore them, how respectful I am to them. 649 00:41:32,457 --> 00:41:34,357 How I am one of them. 650 00:41:34,459 --> 00:41:38,054 And how the studies they give me, the photographs, the video... 651 00:41:38,163 --> 00:41:40,825 And take that around for no charge 652 00:41:40,932 --> 00:41:43,594 to people around the world. 653 00:41:43,702 --> 00:41:47,103 It's good work. I feel good about it. I feel good about myself doing it. 654 00:41:47,205 --> 00:41:51,642 And I want to continue, and I hope I can. I really hope I can. 655 00:41:51,743 --> 00:41:54,803 But if not, be warned. 656 00:41:54,913 --> 00:41:58,872 I will die for these animals. I will die for these animals. I will die for these animals. 657 00:41:58,984 --> 00:42:01,282 Thank you so much for letting me do this. 658 00:42:01,386 --> 00:42:05,482 Thank you so much for these animals, for giving me a life. 659 00:42:05,590 --> 00:42:09,458 I had no life. Now I have a life. 660 00:42:16,968 --> 00:42:18,936 Now, enough of that. 661 00:42:20,572 --> 00:42:23,370 Now let the expedition continue. It's off to Timmy, the fox. 662 00:42:23,475 --> 00:42:25,773 We've gotta find Banjo. He's missing! 663 00:42:25,877 --> 00:42:28,243 And that's my story here, 664 00:42:28,346 --> 00:42:30,940 for me, Timothy Treadwell, 665 00:42:31,049 --> 00:42:33,244 the kind warrior. 666 00:42:33,351 --> 00:42:35,819 Can I take it? 667 00:42:35,921 --> 00:42:37,786 I'm trying. 668 00:42:37,889 --> 00:42:40,016 Okay, yeah, I can do it. 669 00:42:40,125 --> 00:42:42,559 Yeah. Why not? Why not? 670 00:42:43,628 --> 00:42:45,960 I've crossed the halfway point. 671 00:42:46,064 --> 00:42:49,795 Government's given me all they have. So far. 672 00:42:49,901 --> 00:42:52,199 I've stood up to it. 673 00:42:52,304 --> 00:42:55,762 I've had danger in the boat, almost died. I've almost fallen off a cliff. 674 00:42:55,874 --> 00:42:59,310 Yeah. The danger factor's about to amp up in the Maze. 675 00:42:59,411 --> 00:43:01,845 The Maze is always the most dangerous. 676 00:43:02,981 --> 00:43:05,541 Lord, I do not want to be hurt by a bear. 677 00:43:05,650 --> 00:43:07,481 I do not. 678 00:43:07,586 --> 00:43:11,613 I always cannot understand why girls don't wanna be with me for a long time, 679 00:43:11,723 --> 00:43:14,089 because I have really a nice personality. 680 00:43:14,192 --> 00:43:16,126 I'm fun. 681 00:43:16,227 --> 00:43:19,719 I'm very, very good in the... You're not supposed to say that when you're a guy. 682 00:43:19,831 --> 00:43:22,265 But I know I am. They know I am. 683 00:43:22,367 --> 00:43:24,528 And... 684 00:43:27,505 --> 00:43:30,531 I don't fight with them, I'm so passive. 685 00:43:30,642 --> 00:43:32,542 Bit of a patsy! 686 00:43:32,644 --> 00:43:35,374 Is that a turnoff to girls, to be a patsy? 687 00:43:35,480 --> 00:43:39,280 I mean it's not... it's not that I'm a total great guy. 688 00:43:39,384 --> 00:43:42,410 I'm a lot of fun and have a good life going. 689 00:43:42,520 --> 00:43:45,216 I don't know what's going on. 690 00:43:45,323 --> 00:43:48,190 I always wished I was gay. Would've been a lot easier. 691 00:43:48,293 --> 00:43:50,284 You know? You can just "bing-bing-bing." 692 00:43:50,395 --> 00:43:54,297 Gay guys have no problem. I mean, they go to restrooms and truck stops, 693 00:43:54,399 --> 00:43:56,959 and they perform sex. 694 00:43:57,068 --> 00:43:59,662 It's like so easy for 'em and stuff. 695 00:43:59,771 --> 00:44:03,969 But you know what? Alas, Timothy Treadwell is not gay. Bummer! 696 00:44:04,075 --> 00:44:07,408 I love girls! And girls... 697 00:44:07,512 --> 00:44:09,810 Girls need a lot more... 698 00:44:09,914 --> 00:44:12,815 need a lot more, you know, 699 00:44:12,917 --> 00:44:17,752 finesse and care, and I like that a bit. 700 00:44:17,856 --> 00:44:20,222 But when it goes bad and you're alone, 701 00:44:20,325 --> 00:44:21,883 it's like... 702 00:44:22,927 --> 00:44:24,189 Well, 703 00:44:25,330 --> 00:44:29,027 you know, you can't rebound like you can if you were gay. 704 00:44:29,134 --> 00:44:31,068 I'm sure gay people have problems too, 705 00:44:31,169 --> 00:44:35,162 but not as much as one goofy straight guy named Timothy Treadwell. 706 00:44:35,273 --> 00:44:38,674 Anyway, that's my story. That's my story. 707 00:44:40,412 --> 00:44:43,609 I love you. Look at you. 708 00:44:43,715 --> 00:44:46,275 You're the best little fox. 709 00:44:46,384 --> 00:44:48,818 But how did I come into this work, Iris? 710 00:44:48,920 --> 00:44:50,785 Did you ever get the story? 711 00:44:50,889 --> 00:44:54,586 I was troubled. I was troubled. I drank a lot. 712 00:44:54,693 --> 00:44:56,957 Did you know that? You wouldn't even know what that is. 713 00:44:57,062 --> 00:45:01,465 But I used to drink to the point of 714 00:45:01,566 --> 00:45:06,265 that I guess I was either gonna die from it or break free of it. 715 00:45:06,371 --> 00:45:10,307 But nothing, nothing, Iris, could get me from... to stop drinking. 716 00:45:10,408 --> 00:45:14,003 Nothing! I went to programs. I tried quitting myself. 717 00:45:14,112 --> 00:45:17,946 I did everything that I could to try not to drink, 718 00:45:18,049 --> 00:45:20,517 and then I did everything I could to drink. 719 00:45:20,618 --> 00:45:23,018 And... And it was killing me 720 00:45:23,121 --> 00:45:26,113 until I discovered this land of bears 721 00:45:26,224 --> 00:45:29,557 and realized that they were in such great danger 722 00:45:29,661 --> 00:45:33,062 that they needed a caretaker, they needed someone to look after them. 723 00:45:33,164 --> 00:45:35,325 But not a drunk person. Not a person messed up. 724 00:45:35,433 --> 00:45:39,802 So I promised the bears that if I would look over them, 725 00:45:39,904 --> 00:45:44,773 would they please help me be a better person and 726 00:45:44,876 --> 00:45:47,709 they've become so inspirational, 727 00:45:47,812 --> 00:45:50,576 and living with the foxes too, 728 00:45:50,682 --> 00:45:52,616 that I did, I gave up the drinking. 729 00:45:52,717 --> 00:45:54,617 It was a miracle. It was an absolute miracle. 730 00:45:54,719 --> 00:45:58,280 And the miracle was animals. The miracle was animals. 731 00:46:02,093 --> 00:46:06,052 I live here. It's very dangerous. It's really dangerous. 732 00:46:06,164 --> 00:46:08,997 I run wild with the bears. I run so wild, so free, 733 00:46:09,100 --> 00:46:13,059 so like a child with these animals. 734 00:46:13,171 --> 00:46:17,335 It's really cool. And it's very serious. 735 00:46:18,676 --> 00:46:21,008 I'm here alone, and when you're all alone 736 00:46:21,112 --> 00:46:23,842 you do get... you get lonely. 737 00:46:23,948 --> 00:46:26,815 Oh, duhl Right? You get pretty lonely. 738 00:46:31,923 --> 00:46:35,723 Oh, no. I'm gonna do all this stuff because I'm supposed to be alone. 739 00:46:35,827 --> 00:46:37,158 Oh. Okay. 740 00:46:39,531 --> 00:46:41,522 Part of the mythical character 741 00:46:41,633 --> 00:46:44,067 Treadwell was transforming himself into 742 00:46:44,169 --> 00:46:48,833 required him to be seen as being completely alone. 743 00:46:48,940 --> 00:46:52,467 He was mostly alone, but he did spend time with women 744 00:46:52,577 --> 00:46:55,375 who will here remain anonymous. 745 00:46:55,480 --> 00:46:57,846 The truth is that Amie Huguenard 746 00:46:57,949 --> 00:47:01,146 accompanied him for parts of his last two summers. 747 00:47:01,252 --> 00:47:04,881 A fact which was out of step with his stylization 748 00:47:04,989 --> 00:47:07,981 as the lone guardian of the grizzlies. 749 00:47:10,595 --> 00:47:15,328 It's July 26, and I've been dropped off all alone again here in the Grizzly Maze. 750 00:47:15,433 --> 00:47:18,527 And it's always such a surreal feeling as the plane takes off. 751 00:47:18,636 --> 00:47:22,595 And it doesn't quite sink into you just how alone you are. 752 00:47:22,707 --> 00:47:24,698 That for the next two months or more 753 00:47:24,809 --> 00:47:27,175 you will be alone in this wild wilderness, 754 00:47:27,278 --> 00:47:31,078 this jungle that the bears have carved tunnels through. 755 00:47:31,182 --> 00:47:33,275 And that's the Grizzly Maze. 756 00:47:33,384 --> 00:47:35,818 It's July 26. I hope to survive 757 00:47:35,920 --> 00:47:38,650 and to be able to record the secret world of the bears. 758 00:47:38,756 --> 00:47:42,214 And come September when people might come to harm these animals, 759 00:47:42,327 --> 00:47:45,125 I'll look after them, I'll make sure they're safe. 760 00:47:50,268 --> 00:47:53,795 It is so weird, though, when it sinks in, 761 00:47:53,905 --> 00:47:56,339 how alone you are. 762 00:48:00,812 --> 00:48:05,875 Amie Huguenard remains a great unknown of this film. 763 00:48:05,984 --> 00:48:08,953 Her family declined to appear on camera, 764 00:48:09,053 --> 00:48:12,989 and Amie herself remains hidden in Treadwell's footage. 765 00:48:13,091 --> 00:48:15,992 In nearly 100 hours of his video, 766 00:48:16,094 --> 00:48:19,427 she appears exactly two times. 767 00:48:19,530 --> 00:48:24,627 Here disembarking from the plane in the year of her death. 768 00:48:24,736 --> 00:48:26,499 We never see her face. 769 00:48:26,604 --> 00:48:30,335 Here it is obscured by her hands and her hair. 770 00:48:30,441 --> 00:48:32,932 Greetings, children of America. 771 00:48:35,113 --> 00:48:39,015 The second shot that we have doesn't show her face either. 772 00:48:39,117 --> 00:48:42,609 She remains a mystery, veiled by a mosquito net, 773 00:48:42,720 --> 00:48:44,688 obscured, unknown. 774 00:48:46,758 --> 00:48:48,749 Only through Treadwell's diaries 775 00:48:48,860 --> 00:48:51,988 do we know that she was frightened of bears. 776 00:48:57,568 --> 00:49:00,401 The only other hint we have of her presence 777 00:49:00,505 --> 00:49:02,871 is this shot here of Treadwell. 778 00:49:02,974 --> 00:49:05,807 It is handheld, and we can only deduct 779 00:49:05,910 --> 00:49:09,311 it must have been Amie operating the camera. 780 00:49:18,957 --> 00:49:21,824 Timothy Treadwell and Amie Huguenard's remains 781 00:49:21,926 --> 00:49:24,224 came in this large metal can. 782 00:49:25,530 --> 00:49:29,125 Inside this metal can was a plastic bag, 783 00:49:29,233 --> 00:49:31,793 one for Timothy, and one for Amie. 784 00:49:31,903 --> 00:49:36,237 I mean, these are human beings. And the question I ask is first of all: 785 00:49:36,341 --> 00:49:38,309 Who are you, Timothy? 786 00:49:38,409 --> 00:49:41,708 Who are you, Amie? And what happened to you? 787 00:49:41,813 --> 00:49:46,341 In the case of Timothy and Amie, what I had were body parts. 788 00:49:46,451 --> 00:49:49,852 Just the visual input of seeing 789 00:49:49,954 --> 00:49:53,355 a detached human being before my eyes 790 00:49:53,458 --> 00:49:57,485 makes my heart race, makes the hair stand up on the back of my head. 791 00:49:57,595 --> 00:50:01,292 Particularly in combination with the contents of a tape, 792 00:50:01,399 --> 00:50:05,631 an audiotape that is the sound portion of the videotape. 793 00:50:05,737 --> 00:50:08,604 And when I find out from other investigators 794 00:50:08,706 --> 00:50:12,506 that the shoes neatly placed at the entrance to a tent, 795 00:50:12,610 --> 00:50:15,408 and the cap left on a camera so that 796 00:50:15,513 --> 00:50:18,505 the visual part could not be recorded, 797 00:50:18,616 --> 00:50:23,553 yet the tape is running so that we can hear the sounds of Amie screaming 798 00:50:23,654 --> 00:50:27,454 and the sounds of Timothy moaning, 799 00:50:27,558 --> 00:50:30,391 tells me that this event occurred very, very quickly, 800 00:50:30,495 --> 00:50:32,520 suddenly and unexpectedly. 801 00:50:32,630 --> 00:50:37,693 I clearly can hear her screaming, "Stop" and "Go away." 802 00:50:37,802 --> 00:50:41,294 Maybe "Run away." There's a lot of background noise. 803 00:50:41,406 --> 00:50:42,964 Timothy is moaning. 804 00:50:43,074 --> 00:50:48,410 And I hear Amie beating on the top of this bear's head with a frying pan. 805 00:50:48,513 --> 00:50:52,711 And Timothy is saying, "Run away. Let go! 806 00:50:52,817 --> 00:50:57,584 Run away. Run away, Amie. Run away." 807 00:50:57,688 --> 00:51:00,885 Amie had a great deal of conviction. 808 00:51:00,992 --> 00:51:05,326 She had a great deal of conviction in this relationship. We know that. 809 00:51:05,430 --> 00:51:08,922 Although in the past, she was more standoffish. 810 00:51:09,033 --> 00:51:12,696 She didn't get as close to the bear as Timothy did. 811 00:51:12,804 --> 00:51:15,329 She was more cautious. 812 00:51:15,440 --> 00:51:18,898 However, I know, that at the moment of death, 813 00:51:19,010 --> 00:51:24,209 when one is being tried to the maximum of one's ability 814 00:51:24,315 --> 00:51:28,752 to be faithful, to stick to a situation, 815 00:51:28,853 --> 00:51:31,981 to be loyal, if one can say that, to Timothy, 816 00:51:32,090 --> 00:51:35,526 she stayed there, and she fought with Timothy. 817 00:51:35,626 --> 00:51:37,685 She did not run away. 818 00:51:37,795 --> 00:51:42,129 Amie, we know, fought back for approximately six minutes. 819 00:51:42,233 --> 00:51:47,261 Amie stayed with her lover, 820 00:51:47,371 --> 00:51:50,499 with her partner, with her mate, 821 00:51:50,608 --> 00:51:52,542 and with the bear. 822 00:51:52,643 --> 00:51:57,842 Ultimately she stayed with the bear in the situation. 823 00:52:14,132 --> 00:52:16,532 This is Timothy's camera. 824 00:52:16,634 --> 00:52:18,431 During the fatal attack, 825 00:52:18,536 --> 00:52:21,733 there was no time to remove the lens cap. 826 00:52:21,839 --> 00:52:25,866 Jewel Palovak allowed me to listen to the audio. 827 00:52:30,548 --> 00:52:32,778 I hear rain, and I hear Amie, 828 00:52:32,884 --> 00:52:36,047 "Get away! Get away! Go away!" 829 00:52:58,075 --> 00:53:00,100 Can you turn it off? 830 00:53:18,930 --> 00:53:21,490 Jewel, you must never listen to this. 831 00:53:21,599 --> 00:53:25,865 I know, Werner. I'm never going to. 832 00:53:25,970 --> 00:53:29,770 And you must never look at the photos I've seen at the coroner's office. 833 00:53:29,874 --> 00:53:32,900 - I will never look at them. - Yeah. 834 00:53:38,516 --> 00:53:41,485 They said it was bad. 835 00:53:44,188 --> 00:53:47,783 Now you know why no one's gonna hear it. 836 00:53:52,663 --> 00:53:56,224 I think you, you should not keep it. You should destroy it. 837 00:53:56,334 --> 00:53:59,462 - Yeah. - I think that's what you should do. 838 00:53:59,570 --> 00:54:00,594 Okay. 839 00:54:00,705 --> 00:54:04,607 Because it will be the white elephant in your room all your life. 840 00:57:04,388 --> 00:57:06,322 Here I am at the scene of the fight. 841 00:57:06,424 --> 00:57:09,086 It looks as if tractors tore the land up, 842 00:57:09,193 --> 00:57:11,388 raked it, rototilled it, tossed it about. 843 00:57:11,495 --> 00:57:14,794 There is fur everywhere, and in the camera foreground excreted waste. 844 00:57:14,899 --> 00:57:17,834 In the middle of the fight so violent, so upsetting 845 00:57:17,935 --> 00:57:21,200 that Sergeant Brown went to the bathroom, 846 00:57:21,305 --> 00:57:24,832 did a number two during his fight. 847 00:57:24,942 --> 00:57:28,537 Extremely emotional, extremely powerful. 848 00:57:28,646 --> 00:57:31,513 And yet, both bears back in pursuit of Saturn, 849 00:57:31,615 --> 00:57:35,608 including Mickey, who appears to have gotten the worse for the wear 850 00:57:35,719 --> 00:57:38,847 in the fight between Sergeant Brown and Mickey 851 00:57:38,956 --> 00:57:43,325 for the right to court Saturn, the queen of the Grizzly Sanctuary. 852 00:57:43,427 --> 00:57:45,486 Amazing. 853 00:57:45,596 --> 00:57:48,588 Oh, Mickey, I love you. And Mickey's now the closest bear to Saturn. 854 00:57:48,699 --> 00:57:52,157 Back in like a horse in a race that does not give up. 855 00:57:52,269 --> 00:57:55,238 We love that bear. Mickey! We love him! We love him. 856 00:57:55,339 --> 00:57:58,433 But, Mickey, I've been down that street. 857 00:57:58,542 --> 00:58:00,806 You don't always get the chick you want. Let me tell you. 858 00:58:00,911 --> 00:58:03,379 It doesn't always often work out. 859 00:58:03,481 --> 00:58:05,381 Hey, he's after my own heart. 860 00:58:05,483 --> 00:58:08,281 He don't give up, even when it looks shitty. 861 00:58:08,385 --> 00:58:11,320 All right, love you, Mickey. Love you, Mickey. 862 00:58:18,262 --> 00:58:21,459 I just wanna discuss that fight with Mickey bear right here. 863 00:58:21,565 --> 00:58:23,931 He's right next to me here in the Grizzly Sanctuary on the tide fly. 864 00:58:24,034 --> 00:58:26,229 Saturn off to camera left. 865 00:58:26,337 --> 00:58:31,502 Mick, you underestimated Sergeant Brown. You went in for the head. 866 00:58:31,609 --> 00:58:34,305 He seemed to be rope-a-doping you like he wasn't that tough. 867 00:58:34,411 --> 00:58:37,107 And then once you banged into him, 868 00:58:37,214 --> 00:58:40,411 man, he turned out to be one heck of a rough bear, 869 00:58:40,518 --> 00:58:42,213 a very rough bear. 870 00:58:42,319 --> 00:58:46,016 I was so scared, I almost got sick to my stomach watching you fight. 871 00:58:46,123 --> 00:58:48,921 Then when he knocked you down and you were down on your back, 872 00:58:49,026 --> 00:58:52,325 it was terrible, it was terrible! 873 00:58:52,429 --> 00:58:54,693 I'm not duking it out for any girl like that. I'm telling you right now. 874 00:58:54,798 --> 00:58:57,892 I'm not duking it out for any girl, but l... 875 00:58:58,002 --> 00:59:00,493 Well, I've had my troubles with the girls. Yeah, yeah. 876 00:59:00,604 --> 00:59:03,198 And I'll tell you something. If Saturn was a female human... 877 00:59:03,307 --> 00:59:06,401 I can just see how beautiful she is as a bear. 878 00:59:06,510 --> 00:59:10,344 I've always called her the Michelle Pfeiffer of bears out here. 879 00:59:12,082 --> 00:59:14,448 All right, you lay there. I'm gonna go off with your girlfriend. 880 00:59:14,552 --> 00:59:16,452 Don't beat me up over it. 881 00:59:16,554 --> 00:59:19,614 I'm cool, I'm cool. I'm respectful. 882 00:59:19,723 --> 00:59:21,953 Things are bad for me with the human women, 883 00:59:22,059 --> 00:59:24,254 but not so bad that I have to be hitting on bears yet. 884 00:59:24,361 --> 00:59:26,454 Okay? Okay. 885 00:59:29,767 --> 00:59:31,394 In his diaries, 886 00:59:31,502 --> 00:59:36,064 Treadwell speaks often of the human world as something foreign. 887 00:59:36,173 --> 00:59:40,269 He made a clear distinction between the bears and the people's world 888 00:59:40,377 --> 00:59:43,710 which moved further and further into the distance. 889 00:59:45,549 --> 00:59:50,486 Wild, primordial nature was where he felt truly at home. 890 00:59:54,792 --> 00:59:59,957 We explored the glacier in the back country of his Grizzly Sanctuary. 891 01:00:00,064 --> 01:00:04,228 This gigantic complexity of tumbling ice and abysses 892 01:00:04,335 --> 01:00:07,668 separated Treadwell from the world out there. 893 01:00:07,771 --> 01:00:12,470 And more so, it seems to me that this landscape in turmoil 894 01:00:12,576 --> 01:00:15,067 is a metaphor of his soul. 895 01:00:26,357 --> 01:00:30,225 Off there in the distance is his bay and his campsite 896 01:00:30,327 --> 01:00:32,727 where he battled his demons. 897 01:00:34,965 --> 01:00:37,832 What drove Timothy into the wild? 898 01:00:38,102 --> 01:00:41,401 We visited his parents in Florida. 899 01:00:43,907 --> 01:00:47,035 Timothy grew up with four siblings in Long Island 900 01:00:47,144 --> 01:00:49,203 in a solid middle-class family 901 01:00:49,313 --> 01:00:53,010 where the father worked as the foreman of a construction team 902 01:00:53,117 --> 01:00:55,847 for a telephone company. 903 01:00:55,953 --> 01:00:58,421 There must have been an urge to escape 904 01:00:58,522 --> 01:01:02,856 the safety of his protected environment. 905 01:01:02,960 --> 01:01:07,294 I was moved to find that among all memorabilia in the house, 906 01:01:07,398 --> 01:01:10,799 his mother was clutching Timothy's favorite bear. 907 01:01:10,901 --> 01:01:14,462 This has been to Alaska many times. 908 01:01:14,571 --> 01:01:17,301 I'm sure he loved it to the end, you know? 909 01:01:17,408 --> 01:01:21,344 It's just... his childhood toy. 910 01:01:21,445 --> 01:01:26,041 Tim's childhood pointed towards nothing extraordinary. 911 01:01:26,150 --> 01:01:28,641 A normal everyday kid. 912 01:01:28,752 --> 01:01:33,052 Never any trouble in school. Always a good student. 913 01:01:33,157 --> 01:01:35,489 Not an "A" student, a "B" student. 914 01:01:35,592 --> 01:01:40,029 And got along great with kids and animals. 915 01:01:40,130 --> 01:01:43,190 Him and I were extremely connected to animals in the house. 916 01:01:43,300 --> 01:01:45,996 I think more so than anybody else. 917 01:01:47,404 --> 01:01:49,702 This squirrel named Willie 918 01:01:49,807 --> 01:01:52,708 became Timothy's best friend. 919 01:01:52,810 --> 01:01:55,938 Teddy bears meant a lot to him. 920 01:01:56,046 --> 01:02:01,279 He seemed to develop into an all-American boy, handsome, 921 01:02:01,418 --> 01:02:04,581 athletic, full of promise. 922 01:02:06,056 --> 01:02:10,220 He excelled on his high school swim team. 923 01:02:10,327 --> 01:02:15,287 He went to Bradley University on a diving scholarship. 924 01:02:15,399 --> 01:02:19,130 I think he started drinking out there and having, 925 01:02:19,236 --> 01:02:21,568 you know, just hanging out with the wrong people. 926 01:02:21,672 --> 01:02:24,140 Then he injured his back. And he ended up 927 01:02:24,241 --> 01:02:27,836 losing his scholarship and coming back home. 928 01:02:27,945 --> 01:02:31,312 He did attempt to smoke marijuana in the house. 929 01:02:31,415 --> 01:02:33,406 Yeah, he did. 930 01:02:33,517 --> 01:02:35,280 But I put the kibosh on that. 931 01:02:35,385 --> 01:02:38,047 But obviously he was doing it elsewhere, so... 932 01:02:38,155 --> 01:02:42,091 He really wanted a new start, a fresh start. 933 01:02:42,192 --> 01:02:46,492 So when he went out to California, he was 19 or 20. 934 01:02:46,597 --> 01:02:50,863 He wasn't a young 15 or 16-year-old. He was of age. 935 01:02:50,968 --> 01:02:56,235 He'd gotten a job just to make money on the Queen Mary at the gift shop. 936 01:02:56,340 --> 01:02:59,070 He did hire an agent. 937 01:02:59,176 --> 01:03:04,478 He did change his name to Treadwell to be theatrical. 938 01:03:04,581 --> 01:03:07,175 And it was a family name. 939 01:03:10,220 --> 01:03:12,279 I know he got on 940 01:03:12,389 --> 01:03:14,482 Love Connection with Chuck Woolery. 941 01:03:14,591 --> 01:03:17,992 I think he got on another show. 942 01:03:18,095 --> 01:03:21,428 There were promises made that never came true. 943 01:03:21,532 --> 01:03:24,023 And he tested with the actors 944 01:03:24,134 --> 01:03:27,797 to get the bartender job on Cheers. 945 01:03:27,905 --> 01:03:32,433 And allegedly he came in second to Woody Harrelson. 946 01:03:32,543 --> 01:03:35,137 How close a second? I don't know. 947 01:03:35,245 --> 01:03:38,214 But that is what really destroyed him. 948 01:03:38,315 --> 01:03:41,910 That he did not get that job on Cheers. 949 01:03:44,087 --> 01:03:46,419 He spiraled down. 950 01:03:50,127 --> 01:03:52,925 Timmy used to body surf out here. 951 01:03:53,030 --> 01:03:57,467 He had a boogie board with the Union Jack on it. 952 01:03:57,568 --> 01:04:01,436 And he was totally fearless. 953 01:04:01,538 --> 01:04:04,735 The amazing thing about Timmy was he did... 954 01:04:04,842 --> 01:04:07,402 He had this Prince Valiant haircut. 955 01:04:07,511 --> 01:04:11,311 And he could surf and go under water, 956 01:04:11,415 --> 01:04:15,784 and yet still that hair would hide his receding hairline. 957 01:04:15,886 --> 01:04:18,150 It was the most amazing thing I'd ever seen. 958 01:04:18,255 --> 01:04:20,416 No matter how rough the surf, 959 01:04:20,524 --> 01:04:22,685 you never saw Timmy's forehead. 960 01:04:22,793 --> 01:04:24,852 I don't know how he did that. 961 01:04:26,430 --> 01:04:28,159 How's the hair look? 962 01:04:29,199 --> 01:04:31,759 At some point in Timmy's life, 963 01:04:31,869 --> 01:04:34,463 he had a near fatal overdose. 964 01:04:34,571 --> 01:04:37,472 How he survived it, I don't know. 965 01:04:37,574 --> 01:04:39,565 He was a tough guy. 966 01:04:39,676 --> 01:04:41,940 But I guess it was an epiphany for him. 967 01:04:42,045 --> 01:04:46,539 After that he was looking for a different persona. 968 01:04:48,619 --> 01:04:51,554 I guess that's when he came up with 969 01:04:51,655 --> 01:04:55,091 where he was from and his delightful accent. 970 01:04:55,192 --> 01:04:56,921 I never questioned it. 971 01:04:57,928 --> 01:05:01,125 Treadwell's need to invent a new persona for himself 972 01:05:01,231 --> 01:05:03,995 led him to elaborate fabrications. 973 01:05:04,101 --> 01:05:06,797 He claimed to be an orphan from Australia, 974 01:05:06,904 --> 01:05:11,136 and even checked out details of a small town in the Australian outback 975 01:05:11,241 --> 01:05:14,074 in order to sound convincing. 976 01:05:14,177 --> 01:05:17,669 His accent, though, remained suspicious. 977 01:05:17,781 --> 01:05:21,512 It almost sounded more Kennedy-esque than Australian. 978 01:05:21,618 --> 01:05:24,348 After Timmy's death, 979 01:05:24,454 --> 01:05:29,858 people said, "Well, don't you feel betrayed that he did that? 980 01:05:29,960 --> 01:05:33,760 That he didn't tell you the truth about his accent or his origins?" 981 01:05:34,998 --> 01:05:36,932 And that never bothered me. 982 01:05:37,034 --> 01:05:39,366 Timmy always amused me. 983 01:05:39,469 --> 01:05:41,403 There's an old saying on the farm, 984 01:05:41,505 --> 01:05:44,633 "If it doesn't scare the cows, who cares?" 985 01:05:44,741 --> 01:05:48,006 Well, I don't think Timmy ever scared the cows, 986 01:05:48,111 --> 01:05:50,102 so who cares? 987 01:05:50,213 --> 01:05:53,944 He was troubled. I mean, it... 988 01:05:55,819 --> 01:05:58,344 One time he went to a doctor. 989 01:05:58,455 --> 01:06:01,947 They wanted to put him on some kind of an antidepressant or something 990 01:06:02,059 --> 01:06:05,961 to keep his mood, 'cause his moods were so up and down. 991 01:06:06,063 --> 01:06:09,999 And he started taking it for a while, and then he stopped. 992 01:06:10,100 --> 01:06:12,159 He said, "I had to stop." I said, "Why?" 993 01:06:12,269 --> 01:06:17,138 He said, "Because I can't stop. I can't have the middle grounds. 994 01:06:17,240 --> 01:06:19,470 I have to have the highs and the lows. 995 01:06:19,576 --> 01:06:21,976 It's a part of my life, it's a part of my personality." 996 01:06:22,079 --> 01:06:24,343 He definitely had a dark side. 997 01:06:24,448 --> 01:06:29,647 He was mixed up in drugs which makes you mixed up in bad people, people with guns. 998 01:06:29,753 --> 01:06:34,315 Timothy always had a sense of justice that was his own. 999 01:06:34,424 --> 01:06:38,622 So he got into a lot, a lot of trouble. 1000 01:06:38,729 --> 01:06:40,629 I think that... 1001 01:06:40,731 --> 01:06:42,631 How dangerous? 1002 01:06:42,733 --> 01:06:44,530 How dangerous? I mean... 1003 01:06:46,570 --> 01:06:49,266 I don't think he would've ever... He couldn't have ever killed anybody. 1004 01:06:49,373 --> 01:06:52,399 He always kept it in check. One thing that we did every once in a while 1005 01:06:52,509 --> 01:06:55,569 which just seems so bizarre by now, but it's... 1006 01:06:55,679 --> 01:06:58,375 We would go, when we lived in the Valley, to the Van Nuys courthouse. 1007 01:06:58,482 --> 01:07:01,918 We would watch when criminals were being sentenced. 1008 01:07:02,019 --> 01:07:04,783 We would watch people getting their sentence. 1009 01:07:04,888 --> 01:07:08,517 And I think we did it... I did it just for shock value, 1010 01:07:08,625 --> 01:07:10,616 and because it was something I had never done. 1011 01:07:10,727 --> 01:07:14,322 But he did it, I think, to remind him 1012 01:07:14,431 --> 01:07:18,891 if he went to that dark place, what his life would be. 1013 01:07:21,104 --> 01:07:23,038 I'm in love with my animal friends. 1014 01:07:23,140 --> 01:07:26,507 I'm in love with my animal friends! In love with my animal friends. 1015 01:07:26,610 --> 01:07:29,044 I'm very, very troubled. 1016 01:07:35,318 --> 01:07:37,286 It's very emotional. 1017 01:07:38,588 --> 01:07:41,250 It's probably not cool even looking like this. 1018 01:07:41,358 --> 01:07:46,489 I'm so in love with them, and they're so f-ed over, which so sucks. 1019 01:07:48,799 --> 01:07:51,495 Do you know you're the star for all the children. 1020 01:07:53,370 --> 01:07:57,272 They love you. And I love you so much, and thank you. 1021 01:07:59,810 --> 01:08:02,404 Thank you for being my friend. 1022 01:08:10,320 --> 01:08:13,084 Isn't this... so sad? 1023 01:08:14,191 --> 01:08:17,388 This is a bumblebee 1024 01:08:17,494 --> 01:08:21,260 who expired as it was working 1025 01:08:21,364 --> 01:08:25,095 at doing the pollen thing on this Alaskan fireweed. 1026 01:08:25,202 --> 01:08:30,139 And it just is... Just has really touched me to no end. 1027 01:08:30,240 --> 01:08:34,700 It was doing its duty, it was flying around. 1028 01:08:34,811 --> 01:08:40,408 Working busy as a bee, and it died right there. 1029 01:08:40,517 --> 01:08:43,452 It's beautiful, it's sad, it's tragic. 1030 01:08:43,553 --> 01:08:45,748 I love that bee. 1031 01:08:48,492 --> 01:08:50,585 Well, the bee moved. 1032 01:08:52,362 --> 01:08:54,421 Was it sleeping? 1033 01:09:11,348 --> 01:09:13,248 There's your poop. 1034 01:09:14,651 --> 01:09:16,812 It just came out of her butt. 1035 01:09:16,920 --> 01:09:19,718 I can feel it. 1036 01:09:21,858 --> 01:09:24,793 I can feel the poop. 1037 01:09:24,895 --> 01:09:27,887 It's warm. It just came from her butt. 1038 01:09:28,965 --> 01:09:30,956 This was just inside of her. 1039 01:09:31,067 --> 01:09:33,228 My girl. 1040 01:09:33,336 --> 01:09:35,236 I'm touching it. 1041 01:09:36,406 --> 01:09:38,169 It's her poop. It's Wendy's poop. 1042 01:09:38,275 --> 01:09:42,974 I know it may seem weird that I touched her poop, but it was inside of her. 1043 01:09:43,079 --> 01:09:46,139 It's what... It's her life! 1044 01:09:46,249 --> 01:09:48,444 It's her! And she's so precious to me. 1045 01:09:48,552 --> 01:09:52,113 She gave me Downey. Downey's... I adore Downey. 1046 01:09:53,490 --> 01:09:56,186 Everything about them is perfect. 1047 01:09:56,293 --> 01:09:59,228 Perfection belonged to the bears. 1048 01:09:59,329 --> 01:10:02,162 But once in a while, Treadwell came face-to-face 1049 01:10:02,265 --> 01:10:05,393 with the harsh reality of wild nature. 1050 01:10:05,502 --> 01:10:08,471 This did not fit into his sentimentalized view 1051 01:10:08,572 --> 01:10:10,699 that everything out there was good, 1052 01:10:10,807 --> 01:10:14,743 and the universe in balance and in harmony. 1053 01:10:14,844 --> 01:10:20,077 Male bears sometimes kill cubs to stop the females from lactating, 1054 01:10:20,183 --> 01:10:23,949 and thus have them ready again for fornication. 1055 01:10:35,565 --> 01:10:37,499 Oh, God! 1056 01:10:38,902 --> 01:10:40,699 I love you. 1057 01:10:42,172 --> 01:10:44,936 I love you and I 1058 01:10:46,509 --> 01:10:48,909 don't understand. 1059 01:10:50,413 --> 01:10:52,244 It's a painful world. 1060 01:10:52,349 --> 01:10:54,340 Here I differ with Treadwell. 1061 01:10:54,451 --> 01:10:58,649 He seemed to ignore the fact that in nature there are predators. 1062 01:10:58,755 --> 01:11:02,919 I believe the common denominator of the universe is not harmony, 1063 01:11:03,026 --> 01:11:06,792 but chaos, hostility and murder. 1064 01:11:06,896 --> 01:11:08,796 He wandered too far from the den. 1065 01:11:08,898 --> 01:11:11,924 And the wolves last night that I heard howling, 1066 01:11:12,035 --> 01:11:15,061 screeching in glee and excitement, 1067 01:11:15,171 --> 01:11:19,164 it was over the termination of one of the babies. 1068 01:11:19,276 --> 01:11:22,404 This Expedition 2001 has taken a sad turn, 1069 01:11:22,512 --> 01:11:24,446 but it is a real turn. 1070 01:11:24,547 --> 01:11:28,711 And I mourn the death of this gorgeous baby fox. 1071 01:11:28,818 --> 01:11:30,786 Good-bye, little fox. 1072 01:11:34,357 --> 01:11:37,121 Get out of his eye, you friggin' fly! 1073 01:11:37,227 --> 01:11:40,958 Don't do it when I'm around. Have some respect, you fucker. 1074 01:11:41,264 --> 01:11:43,425 Most disturbing for him 1075 01:11:43,533 --> 01:11:46,502 was to find the skull of a young bear. 1076 01:11:46,603 --> 01:11:49,868 In the summer of 2000 came an extended drought. 1077 01:11:49,973 --> 01:11:54,000 The creek was so low that for weeks there was no salmon run, 1078 01:11:54,110 --> 01:11:56,704 and starving bears simply ate their own. 1079 01:11:58,915 --> 01:12:04,217 It has been only five, not even six days since the baby died. 1080 01:12:04,321 --> 01:12:08,052 And this is all that's left of the little tyke. 1081 01:12:08,158 --> 01:12:10,558 That's it! There's nothing else left. 1082 01:12:10,660 --> 01:12:13,128 They've eaten everything. 1083 01:12:16,199 --> 01:12:19,362 It's so sad. She was so cute. 1084 01:12:20,704 --> 01:12:24,504 Five days and all that's left is a skull. 1085 01:12:26,643 --> 01:12:29,476 This called for desperate measures. 1086 01:12:29,579 --> 01:12:34,107 There are fish lining up about to try to make a run. 1087 01:12:34,217 --> 01:12:38,210 And now they have a good reason for going because I have built them a corridor. 1088 01:12:38,321 --> 01:12:41,779 Let's have a look at it. What I have done is... Have a look. 1089 01:12:41,891 --> 01:12:47,124 I've constructed a runway for them, a navigational trail. 1090 01:12:47,230 --> 01:12:50,165 When interference with nature was not enough, 1091 01:12:50,266 --> 01:12:53,258 he had to invoke higher powers. 1092 01:12:53,370 --> 01:12:57,238 Oh, live TV. Live on tape. 1093 01:12:57,340 --> 01:13:01,367 Okay, so here's the deal. Pull this down a little bit. 1094 01:13:03,646 --> 01:13:05,546 It's September 20. 1095 01:13:05,648 --> 01:13:08,549 It's the year 2000. It's Expedition 2000. 1096 01:13:08,651 --> 01:13:11,381 There has not been a substantial rainfall for almost two months. 1097 01:13:11,488 --> 01:13:15,185 The fish have not run since about August 2, August 3. 1098 01:13:15,291 --> 01:13:19,057 We are now getting our first rain, but it has just slowed down. 1099 01:13:19,162 --> 01:13:22,757 We need at least 2 inches, I think even 3 inches of rain. 1100 01:13:22,866 --> 01:13:26,358 In the last two hours, we're up a little over.20 inches of rain. 1101 01:13:26,469 --> 01:13:31,304 That is not enough. We're gonna need more rain. We need more rain! 1102 01:13:31,408 --> 01:13:34,639 Downey is hungry! Tabitha's hungry! 1103 01:13:34,744 --> 01:13:37,212 Melissa is eating her babies. 1104 01:13:38,615 --> 01:13:42,642 I'm like a fucking nut. We've got to have some rain. 1105 01:13:42,752 --> 01:13:45,312 I'm not a religious guy. No. 1106 01:13:45,422 --> 01:13:49,654 But I'm telling ya, I'm just pissed because... 1107 01:13:51,161 --> 01:13:53,425 It just doesn't seem right. It just doesn't seem right. 1108 01:13:53,530 --> 01:13:56,397 I know it's just weather and crap like that, and it's... 1109 01:13:56,499 --> 01:13:58,729 I don't know what the variables are. 1110 01:13:58,835 --> 01:14:01,167 But we've gotta have some goddamn rain! 1111 01:14:01,271 --> 01:14:04,832 So if there's a God, Downey needs to eat! 1112 01:14:04,941 --> 01:14:06,841 Dump on us. Hurt us! 1113 01:14:06,943 --> 01:14:08,376 Come on! 1114 01:14:13,483 --> 01:14:15,383 Think rain. 1115 01:14:17,620 --> 01:14:19,918 Think rain. 1116 01:14:20,023 --> 01:14:23,789 Just a crappy little shower right now. What kind of crappy... Come on! 1117 01:14:23,893 --> 01:14:25,485 Take this again. 1118 01:14:25,595 --> 01:14:28,689 Does not make me very, very happy. 1119 01:14:28,798 --> 01:14:33,963 I want rain. I want, if there's a God, to kick some ass down here. 1120 01:14:34,070 --> 01:14:35,970 Let's have some water! 1121 01:14:36,072 --> 01:14:38,802 Jesus, boy! Let's have some water! 1122 01:14:38,908 --> 01:14:41,308 Christ man or Allah 1123 01:14:41,411 --> 01:14:45,211 or Hindu floaty thing, 1124 01:14:45,315 --> 01:14:49,251 let's have some fucking water for these animals! 1125 01:14:57,393 --> 01:15:03,161 It is now September 21, Thursday of the year 2000. Expedition 2000. 1126 01:15:03,266 --> 01:15:05,234 I am the Lord's humble servant. 1127 01:15:05,335 --> 01:15:08,566 I am Allah's disciple. 1128 01:15:08,671 --> 01:15:13,131 I am the floaty thing's go-for boy. 1129 01:15:13,243 --> 01:15:16,804 There has been a miracle here. There has been an absolute miracle. 1130 01:15:16,913 --> 01:15:20,872 It has rained 1.65 inches of rain today. 1131 01:15:20,984 --> 01:15:24,920 We have over 2 inches now in the storm, and it is not stopping. 1132 01:15:25,021 --> 01:15:27,012 It may hit 3 inches of rain. 1133 01:15:27,123 --> 01:15:30,854 It went from a trickle to a flood. And it's amazing. 1134 01:15:30,960 --> 01:15:33,121 And we have a really, really great chance 1135 01:15:33,229 --> 01:15:36,562 of a run of fish for the animals. 1136 01:15:36,666 --> 01:15:39,635 And what is even more miraculous, 1137 01:15:39,736 --> 01:15:43,297 according to my radio, it is not raining much 1138 01:15:43,406 --> 01:15:45,567 around anywhere else but around here. 1139 01:15:49,512 --> 01:15:51,537 Oops. 1140 01:15:54,350 --> 01:15:58,810 Well, it's now after 2:00 on October 4. 1141 01:15:58,922 --> 01:16:01,516 And the tent has caved in due to the storm. 1142 01:16:01,624 --> 01:16:04,286 I'm still here with my little teddy bear, Tabitha bear. 1143 01:16:04,394 --> 01:16:07,454 And I think the storm's actually gotten a little weaker, but 1144 01:16:07,564 --> 01:16:11,762 in the course of it getting stronger, it crushed the wall in and bent the poles. 1145 01:16:11,868 --> 01:16:14,803 And you really can't do much about it because once they get like that, 1146 01:16:14,904 --> 01:16:19,364 they just stay kind of bent in and you're screwed and all that. 1147 01:16:20,910 --> 01:16:23,970 This is my life. This is what I do. 1148 01:16:24,080 --> 01:16:26,571 And l... I love it. I love it. 1149 01:16:26,683 --> 01:16:28,446 Even this, I love it. 1150 01:16:29,652 --> 01:16:33,645 My tent crushed in. I love it. It's pathetic, but I love it. 1151 01:16:33,756 --> 01:16:36,452 Hello, hello, hello 1152 01:16:40,196 --> 01:16:41,959 Are you scared, little bear? 1153 01:16:42,065 --> 01:16:44,295 The storm's gonna go on and on and on. 1154 01:16:44,400 --> 01:16:47,665 It doesn't look like I may get outta here for another week or so. 1155 01:16:50,006 --> 01:16:54,807 Oh, look at this. I put my tripod up to shore up the tent. 1156 01:16:54,911 --> 01:16:58,074 I put a pole up there, so now I got a tent. That's a pretty good idea, huh? 1157 01:16:58,181 --> 01:17:00,706 Aha! Pretty good for me. 1158 01:17:12,462 --> 01:17:17,365 We have about 35,000 brown grizzly bears here in Alaska. 1159 01:17:17,467 --> 01:17:21,631 What we can tell, it's a very healthy population, it's a stable population. 1160 01:17:21,738 --> 01:17:24,730 Of course, you have to be careful with bears because they have unique needs, 1161 01:17:24,841 --> 01:17:26,775 especially the grizzly bear. 1162 01:17:26,876 --> 01:17:30,312 They need large areas. They have low reproductive rates. 1163 01:17:30,413 --> 01:17:33,075 You have to be cautious in the way you utilize those animals. 1164 01:17:33,182 --> 01:17:35,082 Bear hunting, as an example, 1165 01:17:35,184 --> 01:17:37,550 is a very important aspect of the economy. 1166 01:17:37,654 --> 01:17:40,817 $4,500,000 a year is spent on bear hunts. 1167 01:17:40,923 --> 01:17:44,882 Here on Kodiak Island we have about 3,000 bears. 1168 01:17:44,994 --> 01:17:48,054 Each year we harvest about 160 of those. 1169 01:17:48,164 --> 01:17:52,760 Through our research, we found that you can harvest about 6% of the population annually 1170 01:17:52,869 --> 01:17:55,497 and still have a healthy group of bears. 1171 01:17:56,539 --> 01:17:58,336 And poaching? 1172 01:17:58,441 --> 01:18:00,875 Poaching is not as big a concern around here 1173 01:18:00,977 --> 01:18:05,209 as it has been in Russia, for instance, and some other locations. 1174 01:18:05,314 --> 01:18:07,544 There is some poaching that occurs for gall bladders 1175 01:18:07,650 --> 01:18:09,709 or some bears that are just killed wantonly 1176 01:18:09,819 --> 01:18:12,879 because people don't like them or they're afraid of them. 1177 01:18:12,989 --> 01:18:16,390 But for the most part, here on Kodiak and on the Alaska peninsula, 1178 01:18:16,492 --> 01:18:19,484 it is a very rare occurrence in the last 20 years. 1179 01:18:20,630 --> 01:18:22,598 Despite the statistics, 1180 01:18:22,699 --> 01:18:25,099 Treadwell became increasingly paranoid 1181 01:18:25,201 --> 01:18:27,931 about his enemy, the poacher. 1182 01:18:28,037 --> 01:18:31,200 And it's gotten to be September, near October. 1183 01:18:31,307 --> 01:18:33,502 It's the time of year where poachers can come around. 1184 01:18:33,609 --> 01:18:36,669 It's time for me to go in my guerrilla-style camouflage outfit. 1185 01:18:36,779 --> 01:18:40,112 Downey still recognizes me by talking to her. Don't you? 1186 01:18:40,216 --> 01:18:43,447 Yeah, I'm the big crazy guy with the... or the skinny crazy guy 1187 01:18:43,553 --> 01:18:46,784 with the camouflage makeup on. 1188 01:18:51,828 --> 01:18:55,696 They're armed with pepper spray and rocks. 1189 01:18:55,798 --> 01:18:58,892 In all his video recordings over the years, 1190 01:18:59,001 --> 01:19:03,199 this is Treadwell's closest encounter with intruders. 1191 01:19:03,306 --> 01:19:06,275 I believe the guide is the person with the camera. 1192 01:19:06,375 --> 01:19:10,209 The big camera on the tripod. There we go. Got a nice close-up of him. 1193 01:19:10,313 --> 01:19:13,976 He's the one who threw the rock at Freckles, the bear. 1194 01:19:14,083 --> 01:19:17,746 It's Quincy. 1195 01:19:17,854 --> 01:19:19,845 They're throwing rocks at him. 1196 01:19:19,956 --> 01:19:22,891 They're throwing rocks at my Quincy. 1197 01:19:22,992 --> 01:19:25,460 They're gonna stone him, and then they're gonna photograph him. 1198 01:19:33,803 --> 01:19:35,532 Oh, that's it! 1199 01:19:35,638 --> 01:19:37,663 That's enough of this. 1200 01:19:37,774 --> 01:19:40,607 That's... I can... They hit Quincy. 1201 01:19:44,547 --> 01:19:47,311 I don't wanna expose myself to them. 1202 01:19:47,416 --> 01:19:51,682 I'm submitting this as Sunday, August 1. 1203 01:19:51,788 --> 01:19:57,055 It is 4:35 and 18 seconds on this day. 1204 01:19:59,295 --> 01:20:01,456 It's hard to say, but it's a warning of a sort. 1205 01:20:01,564 --> 01:20:04,556 And it's obviously here to upset me. 1206 01:20:06,435 --> 01:20:10,769 "Hi, Timothy. See you in summer of 2001." 1207 01:20:10,873 --> 01:20:13,273 Now it doesn't say, "Hi, Timothy. We're gonna fucking kill you." 1208 01:20:13,376 --> 01:20:16,903 It doesn't say, "Hi, Timothy. You're fucking dead. We're gonna chop your legs off. 1209 01:20:17,013 --> 01:20:19,140 Hey, Timothy, get the fuck out." 1210 01:20:19,248 --> 01:20:22,445 It just says, "See you in the summer of 2001." 1211 01:20:22,552 --> 01:20:24,486 But it is some sort of a warning. 1212 01:20:24,587 --> 01:20:26,919 It is some sort of a ha-ha. 1213 01:20:27,023 --> 01:20:28,991 I don't think it's friendly. 1214 01:20:29,091 --> 01:20:33,152 Well, it's gotten a little worse here. 1215 01:20:33,262 --> 01:20:36,356 The warning, "Hi, Timothy. See you summer of 2001." 1216 01:20:36,465 --> 01:20:40,765 Now I find this big stack of rocks that were, you know, put some labor here. 1217 01:20:40,870 --> 01:20:45,807 We're not calling this the building of the pyramids. 1218 01:20:45,908 --> 01:20:48,570 But we are saying there's a bit of trouble. 1219 01:20:48,678 --> 01:20:51,841 Now, I'm gonna walk back, I'm gonna bring you back here. 1220 01:20:53,983 --> 01:20:58,147 Through my camp. Let's come through here. Pathway. 1221 01:20:58,254 --> 01:21:00,188 Here's where... 1222 01:21:00,289 --> 01:21:04,089 Here's where the sign was, here. Which is where my tent is. 1223 01:21:04,193 --> 01:21:07,651 And then we go over where my bear-proof barrels would be. 1224 01:21:07,763 --> 01:21:11,961 And we find boulders piled up... 1225 01:21:12,068 --> 01:21:14,093 Boulders piled up 1226 01:21:14,203 --> 01:21:19,072 and a happy face indelibly painted into the rock, 1227 01:21:19,175 --> 01:21:21,200 like looking at me. 1228 01:21:24,013 --> 01:21:26,914 Very, very frickin' frightening, huh? 1229 01:21:27,016 --> 01:21:28,984 Whoever put it there, 1230 01:21:31,888 --> 01:21:35,016 knew what they were doing. 1231 01:21:35,124 --> 01:21:36,785 It's a warning. 1232 01:21:36,893 --> 01:21:41,592 And the thing is, it's better than a warning, than... 1233 01:21:41,697 --> 01:21:44,325 It's better than like, "You're fucking dead" type of thing. 1234 01:21:44,433 --> 01:21:46,993 It's creepy, baby! It's creepy. 1235 01:21:47,103 --> 01:21:49,071 It's Freddy Krueger creepy. 1236 01:21:51,574 --> 01:21:53,735 There were visitors every now and then. 1237 01:21:53,843 --> 01:21:56,869 But for Treadwell, they were just intruders. 1238 01:21:56,979 --> 01:22:01,507 An encroaching threat upon what he considered his Eden. 1239 01:22:03,986 --> 01:22:07,012 Even the Park Service itself became an enemy 1240 01:22:07,123 --> 01:22:09,557 because of its restrictions. 1241 01:22:10,927 --> 01:22:14,124 I have decided to violate a federal rule 1242 01:22:14,230 --> 01:22:17,256 which states I must camp one mile... 1243 01:22:17,366 --> 01:22:21,427 Every week I must move one mile after staying for seven consecutive days. 1244 01:22:21,537 --> 01:22:23,437 If I was to do that, 1245 01:22:23,539 --> 01:22:26,406 I would not be able to study these bears, not be able to protect them. 1246 01:22:26,509 --> 01:22:30,036 I'd have to move out of the bay to get a mile out. 1247 01:22:30,146 --> 01:22:34,549 Therefore I have decided to protest the United States government 1248 01:22:34,650 --> 01:22:37,380 and guard these bears anyway and stay, and I have... 1249 01:22:37,486 --> 01:22:42,287 In order to get around the rule of not camping permanently in one spot, 1250 01:22:42,391 --> 01:22:46,919 he would camouflage and hide his tent from the Park Service. 1251 01:22:47,029 --> 01:22:50,328 But more than that, he was in constant violation 1252 01:22:50,433 --> 01:22:53,231 of another very reasonable park rule: 1253 01:22:53,336 --> 01:22:58,672 That you have to maintain at least 100 yards distance from the bears. 1254 01:22:58,774 --> 01:23:00,605 Ding. 1255 01:23:01,978 --> 01:23:05,038 Hi. Go back to your friend. Go back to your friend. 1256 01:23:06,315 --> 01:23:08,613 Shh, shh, shh. It's okay. 1257 01:23:08,718 --> 01:23:10,845 It's okay. 1258 01:23:10,953 --> 01:23:14,081 You're awfully close. You're awfully close. 1259 01:23:14,190 --> 01:23:16,590 Hi. Oh, hi, there! 1260 01:23:16,692 --> 01:23:20,492 The park restrictions made him increasingly irate. 1261 01:23:24,934 --> 01:23:28,665 Well, we're into autumn now. Expedition 2001 coming to an end. 1262 01:23:28,771 --> 01:23:31,205 The bears moving safely towards their winter dens. 1263 01:23:31,307 --> 01:23:33,241 The foxes hiding in the woods, 1264 01:23:33,342 --> 01:23:36,175 safe from the humans that would come to harm them. 1265 01:23:36,278 --> 01:23:38,974 It's been an amazing season. It's been difficult. 1266 01:23:39,081 --> 01:23:43,074 But I came, I served, I protected and I studied. 1267 01:23:43,185 --> 01:23:45,619 And I promise, I'll be back. 1268 01:23:55,398 --> 01:23:57,992 My hair. 1269 01:23:58,100 --> 01:24:02,594 Expedition 2001 coming to an end for Grizzly People, for me, Timothy Treadwell. 1270 01:24:02,705 --> 01:24:05,196 I came here and protected the animals as best I could. 1271 01:24:05,307 --> 01:24:08,504 In fact, I'm the only protection for these animals out here. 1272 01:24:08,611 --> 01:24:12,012 The government flying over a total of two times in two months. 1273 01:24:12,114 --> 01:24:15,106 How dare they! How dare they challenge me! 1274 01:24:15,217 --> 01:24:17,777 How dare they smear me with their campaigns! 1275 01:24:17,887 --> 01:24:20,583 How dare they, when they do not look after these animals, 1276 01:24:20,689 --> 01:24:23,180 and I come here in peace and in love, 1277 01:24:23,292 --> 01:24:25,624 neutral in respect. 1278 01:24:27,329 --> 01:24:29,263 I will continue to do this. I will fight them. 1279 01:24:29,365 --> 01:24:31,799 I will be an American dissident if I need be. 1280 01:24:31,901 --> 01:24:33,869 There's a patriotic time going on right now, 1281 01:24:33,969 --> 01:24:35,994 but as far as this fucking government's concerned, 1282 01:24:36,105 --> 01:24:38,471 fuck you, motherfucking Park Service! 1283 01:24:38,574 --> 01:24:41,372 Now Treadwell crosses a line with the Park Service 1284 01:24:41,477 --> 01:24:43,775 which we will not cross. 1285 01:24:43,879 --> 01:24:49,112 He attacks the individuals with whom he worked for 13 years. 1286 01:24:49,218 --> 01:24:51,914 I beat your fucking asses! I protected the animals! 1287 01:24:52,021 --> 01:24:54,649 I did it! Fuck you! 1288 01:24:55,825 --> 01:24:58,919 Animals rule. Timothy conquered. 1289 01:24:59,028 --> 01:25:01,622 Fuck you, Park Service! 1290 01:25:03,332 --> 01:25:04,856 Okay. 1291 01:25:04,967 --> 01:25:07,834 It is clear to me that the Park Service 1292 01:25:07,937 --> 01:25:11,373 is not Treadwell's real enemy. 1293 01:25:11,474 --> 01:25:15,205 There's a larger, more implacable adversary out there: 1294 01:25:15,311 --> 01:25:18,178 The people's world and civilization. 1295 01:25:18,280 --> 01:25:21,181 "Oh, Timothy, I'm getting a bad feeling about you." 1296 01:25:21,283 --> 01:25:24,616 He only has mockery and contempt for it. 1297 01:25:24,720 --> 01:25:28,622 "I saw you on David Letterman. You're fairly entertaining." 1298 01:25:28,724 --> 01:25:33,218 His rage is almost incandescent, artistic. 1299 01:25:33,329 --> 01:25:37,527 The actor in his film has taken over from the filmmaker. 1300 01:25:37,633 --> 01:25:41,364 I have seen this madness before on a film set. 1301 01:25:41,470 --> 01:25:46,533 But Treadwell is not an actor in opposition to a director or a producer. 1302 01:25:46,642 --> 01:25:50,601 He's fighting civilization itself. 1303 01:25:50,713 --> 01:25:54,945 It is the same civilization that cast Thoreau out of Walden 1304 01:25:55,050 --> 01:25:57,814 and John Muir into the wild. 1305 01:25:57,920 --> 01:25:59,581 Animals rule. 1306 01:26:01,390 --> 01:26:04,518 All right. That's my happy stuff. 1307 01:26:04,627 --> 01:26:06,822 Let's do a couple of nice takes now. 1308 01:26:06,929 --> 01:26:09,295 Oh, man, did I get angry! Fuck them, right? 1309 01:26:09,398 --> 01:26:11,662 They do not watch these animals. They don't care about these animals. 1310 01:26:11,767 --> 01:26:15,066 All they wanna do is screw people like me around. 1311 01:26:15,171 --> 01:26:17,503 It's amazing. "Let the fishermen fucking shoot the animals. 1312 01:26:17,606 --> 01:26:19,437 Let the fucking poachers come in here and fuck 'em. 1313 01:26:19,542 --> 01:26:21,442 Let the fucking commercial people fuck them around 1314 01:26:21,544 --> 01:26:24,138 with their fucking cameras and the tourists. 1315 01:26:24,246 --> 01:26:26,077 But we're gonna go screw with Timothy Treadwell 1316 01:26:26,182 --> 01:26:28,912 because he loves animals and teaches kids for free. 1317 01:26:29,018 --> 01:26:30,713 Let's go. Let's do that. That's what we're gonna do." 1318 01:26:30,819 --> 01:26:34,186 Well, fuck them. Fuck them. I beat you, motherfuckers. I beat you. 1319 01:26:34,290 --> 01:26:36,190 Beat ya, so fuck you. 1320 01:26:36,292 --> 01:26:38,852 I beat ya. I beat ya. 1321 01:26:38,961 --> 01:26:40,519 I'm the champion. I'm the fucking champion. 1322 01:26:40,629 --> 01:26:43,757 I beat you. I beat your fucking asses. 1323 01:26:43,866 --> 01:26:47,597 Fucking losers! Fucking nobodies! 1324 01:26:47,703 --> 01:26:49,568 Fuck! 1325 01:26:49,672 --> 01:26:52,664 Fucking fucks! 1326 01:26:54,777 --> 01:26:56,745 Well, Expedition 2001 coming to an end. 1327 01:26:56,845 --> 01:27:00,611 The bears safely moving into their winter dens, the foxes hiding in the woods. 1328 01:27:00,716 --> 01:27:04,482 I came here. I studied them, protected them. 1329 01:27:04,587 --> 01:27:10,355 And I promise you, I promise the Grizzly People, I will be back. I will be back. 1330 01:27:10,459 --> 01:27:14,589 And I thank the animals for keeping me safe and for inspiring me. 1331 01:27:14,697 --> 01:27:16,995 I thank them so very much. 1332 01:27:18,167 --> 01:27:20,101 Good-bye. 1333 01:27:22,137 --> 01:27:24,401 This is my favorite. 1334 01:27:24,506 --> 01:27:26,440 This is my cowboy. 1335 01:27:26,542 --> 01:27:29,170 Always in black. Always sunglasses. 1336 01:27:29,278 --> 01:27:31,303 And always a bandanna. 1337 01:27:32,948 --> 01:27:35,542 I miss you terribly. 1338 01:27:37,319 --> 01:27:39,480 He was very dear to my heart. 1339 01:27:39,588 --> 01:27:41,783 Very dear to my heart. 1340 01:27:44,693 --> 01:27:47,719 My heart hurts every day for him. 1341 01:27:47,830 --> 01:27:49,661 He was a good friend. 1342 01:27:52,935 --> 01:27:55,028 I've known him 13 years. 1343 01:27:55,137 --> 01:27:57,105 And he just was a good friend. 1344 01:27:57,206 --> 01:27:59,970 He was a distant friend in the winter 1345 01:28:00,075 --> 01:28:02,202 and a close friend in the summer. 1346 01:28:02,311 --> 01:28:06,372 And... I helped him do quite a few things here. 1347 01:28:07,416 --> 01:28:09,247 He'd always come back. 1348 01:28:09,351 --> 01:28:12,115 And I was kind of his confidante here. 1349 01:28:14,356 --> 01:28:15,789 But I miss him. 1350 01:28:15,891 --> 01:28:20,055 I miss his... rambunctious personality 1351 01:28:20,162 --> 01:28:22,790 and his outgoing... his heart, 1352 01:28:22,898 --> 01:28:25,992 you know, just everything about him, I think. 1353 01:28:27,303 --> 01:28:29,271 Kathleen Parker still holds 1354 01:28:29,371 --> 01:28:32,169 some of Timothy Treadwell's ashes. 1355 01:28:32,274 --> 01:28:36,506 She insists that she was a platonic friend only. 1356 01:28:36,612 --> 01:28:40,605 She stored his gear in her basement during the winters. 1357 01:28:40,716 --> 01:28:44,584 He would set out into the wilderness from her house. 1358 01:28:44,687 --> 01:28:48,919 When he would leave, he would say at my back door, 1359 01:28:49,024 --> 01:28:50,992 he says, "I love you." 1360 01:28:51,093 --> 01:28:55,120 He says, "This is going to be the best year of my life out there." 1361 01:28:55,230 --> 01:28:58,324 And he says, "If I don't come back, 1362 01:28:58,434 --> 01:29:02,029 it's what I want, this is the way I wanna go." 1363 01:29:05,207 --> 01:29:09,109 His last camp was just right in the right-hand edge of this slope. 1364 01:29:09,211 --> 01:29:11,304 Patch of trees here. 1365 01:29:14,450 --> 01:29:18,546 Right down here in this... very end of these trees here. 1366 01:29:37,806 --> 01:29:39,774 This is his ashes. 1367 01:29:39,875 --> 01:29:42,571 Some of them for me to spread. 1368 01:29:42,678 --> 01:29:46,739 And some bear hair, fur. 1369 01:29:46,849 --> 01:29:50,444 And some weeds. And what else is in there? 1370 01:29:50,552 --> 01:29:53,885 There's a little bit of lupin, there's a little bit of iris. 1371 01:29:53,989 --> 01:29:57,755 - There's, I think... - Where did you get the bear fur? 1372 01:29:57,860 --> 01:30:00,556 - We picked it up off the ground. - Cool. Cool. 1373 01:30:00,662 --> 01:30:02,527 Where are we? 1374 01:30:02,631 --> 01:30:05,998 We are at a campsite where Timothy last camped. 1375 01:30:06,101 --> 01:30:11,368 Not where he was killed. But over here in Hallo Bay. 1376 01:30:11,473 --> 01:30:14,533 And, Willie, you can... 'cause you brought him over here. 1377 01:30:14,643 --> 01:30:18,170 His last campsite was right here in the trees here. 1378 01:30:18,280 --> 01:30:21,010 He camped there because he was right between two fox dens. 1379 01:30:21,116 --> 01:30:22,947 I'd been in the camp there. 1380 01:30:23,051 --> 01:30:28,387 The fox would come right to the edge of the tent, and go in their dens. 1381 01:30:28,490 --> 01:30:32,824 So I think that's probably the main reason he camped right there. 1382 01:30:34,596 --> 01:30:36,359 Okay, Timothy. 1383 01:30:38,300 --> 01:30:39,858 I love you. 1384 01:30:42,538 --> 01:30:45,063 And rest peacefully. 1385 01:30:48,377 --> 01:30:50,777 Rest peacefully, my love. 1386 01:30:53,749 --> 01:30:56,843 Finally figured a way out to live here forever. 1387 01:30:56,952 --> 01:30:58,579 He's here forever. 1388 01:31:04,560 --> 01:31:07,552 This is Timothy Treadwell's and Amie Huguenard's route 1389 01:31:07,663 --> 01:31:10,461 to the site of their death. 1390 01:31:10,566 --> 01:31:14,002 There was a certain absurdity in their end. 1391 01:31:14,102 --> 01:31:18,163 As usual, the expedition was over by the end of September, 1392 01:31:18,273 --> 01:31:23,074 and both had returned to Kodiak on their way back to California. 1393 01:31:24,446 --> 01:31:27,472 Treadwell writes in his diary that at the airport 1394 01:31:27,583 --> 01:31:31,075 he had an altercation with an obese airline agent 1395 01:31:31,186 --> 01:31:34,178 over the validity of his ticket. 1396 01:31:34,289 --> 01:31:37,520 "How much I hate the people's world, " he writes. 1397 01:31:37,626 --> 01:31:39,821 And disgusted, he decides right then 1398 01:31:39,928 --> 01:31:43,261 to return to this spot and his bears. 1399 01:31:45,133 --> 01:31:49,467 Once back in the Grizzly Maze, Amie had mixed feelings. 1400 01:31:49,571 --> 01:31:51,562 She was afraid of the bears 1401 01:31:51,673 --> 01:31:54,506 and had a deadline to return for a new job 1402 01:31:54,610 --> 01:31:58,444 and spoke openly about leaving him for good. 1403 01:31:58,547 --> 01:32:02,608 According to one of the last entries in Treadwell's diary, 1404 01:32:02,718 --> 01:32:07,246 Amie called him hell-bent on destruction. 1405 01:32:07,356 --> 01:32:12,419 And yet, inexplicably, she remained with him here in the Maze. 1406 01:32:19,067 --> 01:32:23,197 Normally Treadwell would not be here this late in the year. 1407 01:32:23,305 --> 01:32:25,705 And upon their return, 1408 01:32:25,807 --> 01:32:30,141 he discovered that many of his bear friends had gone into hibernation. 1409 01:32:30,245 --> 01:32:33,442 And scary, unknown and wilder bears 1410 01:32:33,549 --> 01:32:35,949 from the interior had moved in. 1411 01:32:38,620 --> 01:32:42,351 This is the spot where they set up their last camp. 1412 01:32:51,633 --> 01:32:53,567 Let me tell you. 1413 01:32:53,669 --> 01:32:58,663 Honestly, camping in grizzly country is dangerous. 1414 01:32:58,774 --> 01:33:01,572 People who camp in grizzly country should camp out in the open 1415 01:33:01,677 --> 01:33:04,339 to let the bears know where the tent is. 1416 01:33:04,446 --> 01:33:06,414 My camp is unseen. 1417 01:33:06,515 --> 01:33:09,882 It is the most dangerous camping, the most dangerous living 1418 01:33:09,985 --> 01:33:12,749 in the history of the world by any human being. 1419 01:33:12,854 --> 01:33:17,587 I have lived longer with wild brown grizzly bears, without weapons, 1420 01:33:17,693 --> 01:33:20,093 and that's the key, without weapons, in modern history 1421 01:33:20,195 --> 01:33:23,995 than any human on earth, any human. 1422 01:33:24,099 --> 01:33:25,999 And I have remained safe. 1423 01:33:26,101 --> 01:33:30,470 But every second of every day that I move through this jungle, or even at the tent, 1424 01:33:30,572 --> 01:33:35,737 I am right on the precipice of great bodily harm or even death. 1425 01:33:38,180 --> 01:33:40,978 And I am so thankful for every minute of every day 1426 01:33:41,083 --> 01:33:43,017 that I found the bears 1427 01:33:43,118 --> 01:33:45,313 and this place, the Grizzly Maze. 1428 01:33:50,892 --> 01:33:52,723 But let me tell you, ladies and gentlemen. 1429 01:33:52,828 --> 01:33:56,457 There is no, no, no other place in the world 1430 01:33:56,565 --> 01:34:00,797 that is more dangerous, more exciting than the Grizzly Maze. 1431 01:34:00,902 --> 01:34:03,336 Come here and camp here. Come here and try to do what I do. 1432 01:34:03,438 --> 01:34:06,032 You will die. You will die here. 1433 01:34:06,141 --> 01:34:09,372 You will frickin' die here. They will get you. 1434 01:34:09,478 --> 01:34:12,845 I found a way. I found a way to survive with them. 1435 01:34:12,948 --> 01:34:15,348 Am I a great person? I don't know. I don't know. 1436 01:34:15,450 --> 01:34:19,147 We're all great people. Everyone has something in them that's wonderful. 1437 01:34:19,254 --> 01:34:24,453 I'm just different. And I love these bears enough to do it right. 1438 01:34:24,559 --> 01:34:28,723 And I'm edgy enough and I'm tough enough. 1439 01:34:28,830 --> 01:34:34,132 But mostly I love these bears enough to survive and do it right. 1440 01:34:34,236 --> 01:34:36,170 And I'm never giving this up. Never giving it up. 1441 01:34:36,271 --> 01:34:39,434 Never giving up the Maze. Never. 1442 01:34:39,541 --> 01:34:42,101 This is it. This is my life. 1443 01:34:42,210 --> 01:34:44,405 This is my land. 1444 01:34:50,986 --> 01:34:54,149 Very late in the process of editing this film, 1445 01:34:54,256 --> 01:34:58,022 we were given access to Treadwell's last videotape. 1446 01:34:59,227 --> 01:35:02,594 Here he may have filmed his murderer. 1447 01:35:05,934 --> 01:35:08,129 The killer bear we know was a male 1448 01:35:08,236 --> 01:35:12,332 whom years earlier the Park Service had anesthetized. 1449 01:35:12,441 --> 01:35:15,035 They extracted a tooth which established him 1450 01:35:15,143 --> 01:35:18,374 as being 28 at the time of the attack. 1451 01:35:18,480 --> 01:35:20,880 Quite old for a bear. 1452 01:35:20,982 --> 01:35:25,419 They also tagged him via a tattoo on his inner lip. 1453 01:35:25,520 --> 01:35:29,547 They had given him a number only, 141. 1454 01:35:29,658 --> 01:35:33,685 Bear 141. That's all we know of him. 1455 01:35:38,166 --> 01:35:42,125 And here. Could this one be Bear 141? 1456 01:35:46,975 --> 01:35:50,502 What looks playful could be desperation. 1457 01:35:50,612 --> 01:35:54,013 So late in the season, the bear is diving deep 1458 01:35:54,116 --> 01:35:57,142 for one of the few remaining salmon carcasses 1459 01:35:57,252 --> 01:35:59,516 at the bottom of the lake. 1460 01:36:19,341 --> 01:36:23,835 Treadwell keeps filming the bear with a strange persistence. 1461 01:36:27,516 --> 01:36:30,110 And all of a sudden, this. 1462 01:36:32,754 --> 01:36:36,190 Is Amie trying to get out of the shot? 1463 01:36:38,026 --> 01:36:42,827 Did Treadwell wait till his last tape to put her in his film? 1464 01:36:48,069 --> 01:36:50,867 And what haunts me, is that in all the faces 1465 01:36:50,972 --> 01:36:54,066 of all the bears that Treadwell ever filmed, 1466 01:36:54,176 --> 01:36:58,408 I discover no kinship, no understanding, no mercy. 1467 01:36:58,513 --> 01:37:03,951 I see only the overwhelming indifference of nature. 1468 01:37:04,052 --> 01:37:08,955 To me, there is no such thing as a secret world of the bears. 1469 01:37:09,057 --> 01:37:14,586 And this blank stare speaks only of a half-bored interest in food. 1470 01:37:14,696 --> 01:37:19,998 But for Timothy Treadwell, this bear was a friend, a savior. 1471 01:37:22,304 --> 01:37:24,204 Amie Huguenard was screaming. 1472 01:37:24,306 --> 01:37:28,367 All of a sudden, the intensity of Amie's screaming 1473 01:37:28,476 --> 01:37:32,276 reached a new height and became very, very loud. 1474 01:37:32,380 --> 01:37:36,612 And she really now was screaming at the top of her lungs. 1475 01:37:36,718 --> 01:37:40,984 These horrifying screams were punctuated by Timothy saying, 1476 01:37:41,089 --> 01:37:45,048 "Go away. Leave me. Go away. Run! Get out of here." 1477 01:37:45,160 --> 01:37:48,789 In other words, Timothy is trying now to save Amie's life 1478 01:37:48,897 --> 01:37:53,596 because Timothy realizes, at this point in time during this attack, 1479 01:37:53,702 --> 01:37:55,829 Timothy knows he's gonna die. 1480 01:37:55,937 --> 01:37:57,871 He knows that. 1481 01:37:57,973 --> 01:38:00,669 My sense of listening to this tape 1482 01:38:00,775 --> 01:38:03,676 is that the bear let go, probably let go 1483 01:38:03,778 --> 01:38:07,270 of the top of his head where I found massive lacerations. 1484 01:38:07,382 --> 01:38:11,250 That is tears of the scalp away from his head. 1485 01:38:11,353 --> 01:38:14,186 Suddenly, though, the bear, after letting go, 1486 01:38:14,289 --> 01:38:18,783 grabbed Timothy somewhere in the high leg area. 1487 01:38:18,894 --> 01:38:24,093 And Timothy, appropriately in my opinion, as a human being, 1488 01:38:24,199 --> 01:38:28,659 decided now is the time to save one life anyway. 1489 01:38:28,770 --> 01:38:32,501 If his life was going away, if his life was fading away, 1490 01:38:32,607 --> 01:38:35,974 now was the time for Amie to get out. 1491 01:38:39,014 --> 01:38:41,949 The expedition coming close to a close, 1492 01:38:42,050 --> 01:38:44,348 but I'm still here. 1493 01:38:44,452 --> 01:38:46,283 It's been over four months in the wilderness. 1494 01:38:46,388 --> 01:38:48,549 And a hurricane-force storm now building. 1495 01:38:48,657 --> 01:38:52,718 Over 50-mile-an-hour winds, soon over 70. 1496 01:38:52,827 --> 01:38:55,227 The bears safely heading for their dens. 1497 01:38:55,330 --> 01:38:58,026 The work... the work successful. 1498 01:38:58,133 --> 01:39:01,796 I'm over 20 pounds lighter. My clothes are rags. 1499 01:39:01,903 --> 01:39:05,839 I've tried hard. I bleed for them, I live for them, I die for them. 1500 01:39:06,942 --> 01:39:09,570 I love them. I love this. 1501 01:39:13,048 --> 01:39:14,845 It's tough work. 1502 01:39:16,952 --> 01:39:20,945 But it's the only work I know. It's the only work I'll ever want. 1503 01:39:22,757 --> 01:39:25,920 Take care of these animals. Take care of this land. 1504 01:39:26,027 --> 01:39:31,124 He seems to hesitate in leaving the last frame of his own film. 1505 01:39:31,232 --> 01:39:34,065 It's the only thing I know. 1506 01:39:34,169 --> 01:39:36,694 It's the only thing I wanna know. 1507 01:39:46,715 --> 01:39:48,808 Treadwell is gone. 1508 01:39:48,917 --> 01:39:51,943 The argument how wrong or how right he was 1509 01:39:52,053 --> 01:39:55,853 disappears into a distance into a fog. 1510 01:39:55,957 --> 01:39:59,290 What remains is his footage. 1511 01:39:59,394 --> 01:40:03,387 And while we watch the animals in their joys of being, 1512 01:40:03,498 --> 01:40:05,966 in their grace and ferociousness, 1513 01:40:06,067 --> 01:40:08,763 a thought becomes more and more clear. 1514 01:40:08,870 --> 01:40:11,805 That it is not so much a look at wild nature 1515 01:40:11,906 --> 01:40:16,138 as it is an insight into ourselves, our nature. 1516 01:40:17,746 --> 01:40:20,806 And that, for me, beyond his mission, 1517 01:40:20,915 --> 01:40:24,908 gives meaning to his life and to his death. 1518 01:40:47,609 --> 01:40:50,134 Now the longhorns are gone 1519 01:40:50,245 --> 01:40:52,645 And the drovers are gone 1520 01:40:52,747 --> 01:40:55,147 The Comanches are gone 1521 01:40:55,250 --> 01:40:57,980 And the outlaws are gone 1522 01:40:58,086 --> 01:41:00,145 Geronimo's gone 1523 01:41:00,255 --> 01:41:02,780 And Sam Bass is gone 1524 01:41:02,891 --> 01:41:05,325 And the lion is gone 1525 01:41:05,427 --> 01:41:09,693 - And the red wolf is gone - And Treadwell is gone 1526 01:41:11,332 --> 01:41:15,462 Well, he cursed all the roads and the old mule 1527 01:41:16,571 --> 01:41:20,029 And he cursed the automobile 1528 01:41:21,543 --> 01:41:25,775 Said this is no place for an hombre like I am 1529 01:41:27,215 --> 01:41:31,276 In this new world of asphalt and steel 1530 01:41:32,921 --> 01:41:36,857 Then he'd look off someplace in the distance 1531 01:41:38,059 --> 01:41:41,551 At something only he could see 1532 01:41:43,131 --> 01:41:47,227 He'd say all that's left now are the old days 1533 01:41:48,803 --> 01:41:53,103 Damned old coyotes and me 1534 01:41:53,208 --> 01:41:54,869 And they'd go 1535 01:42:14,295 --> 01:42:16,729 Now the longhorns are gone 1536 01:42:16,831 --> 01:42:19,231 And the drovers are gone 1537 01:42:19,334 --> 01:42:21,962 The Comanches are gone 1538 01:42:22,070 --> 01:42:24,334 The outlaws are gone 1539 01:42:24,439 --> 01:42:26,669 Now Quantrill is gone 1540 01:42:26,774 --> 01:42:29,368 Stan Wanty is gone 1541 01:42:29,477 --> 01:42:31,968 And the lion is gone 1542 01:42:32,080 --> 01:42:35,277 And the red wolf is gone 1543 01:42:39,320 --> 01:42:43,313 One morning they searched his adobe 1544 01:42:44,559 --> 01:42:48,461 He disappeared without even a word 1545 01:42:50,131 --> 01:42:54,261 But that night as the moon crossed the mountain 1546 01:42:55,904 --> 01:42:59,863 One more coyote was heard 1547 01:43:02,577 --> 01:43:04,442 And he'd go 1548 01:43:40,715 --> 01:43:44,651 Subtitles By JR Media Services, Inc. Burbank, CA